Торжественный луч рассвета
Мелькнет между листьев сочных,
Вздохнет о тебе Буссето,-
И листик пришлет по почте.
Здесь помнят тебя, Джузеппе,
Все камни, сады и рощи,
И небо, так пахнет хлебом,
И ласточки тонкий росчерк.
А ветер, раскинув крылья,
Такие выводит звуки,
Что верится: все усилья
Изменят навек мир хрупкий.
И грянет дождей стакатто,
Слегка обнажая сердце,
И будет трава примята,
И вновь распахнется дверца
В тот дом, где мальчишкой бегал,
Где сладко тебе мечталось,
Где лучик скользил по веткам
И что-то внутри рождалось.
Немного грустит Бусетто
В октябрьский день озябший,
И кажется, хрип спинета
Застыл средь листвы опавшей...
Стихи (мои) Наталия Пегас
Художник Джованни Больдини. Джузеппе Верди
Музыка Giuseppe Verdi - Nabucco
Джузеппе Фортунино Франческо Верди (итал. Giuseppe Fortunino Francesco Verdi, 10 октября 1813, Ронколе, близ города Буссето, Италия — 27 января 1901, Милан) — выдающийся итальянский композитор, творчество которого является одним из крупнейших достижений мирового оперного искусства и кульминацией развития итальянской оперы XIX века.
Стаккато — музыкальный штрих, предписывающий исполнять звуки отрывисто, отделяя один от другого паузами.
Спинет — небольшой домашний клавишный струнный музыкальный инструмент, разновидность клавесина.
Очень понравился ответ.Поясню.на 6 стих.
Что верится: все усилья(и)
Изменят навек мир хрупкий. ("навек" лучше не применять)
Застыл средь листвы опавшей...(средь тоже)
в остальном перечел еще раз.
нет . пожалуй 8 баллов.
Немного слог не певуч.Но в остальном оченно симпатично.Пересмотрел мнение.
Недавно читал, что итальянские "сепаратисты" писали лозунги Eviva Verdi, что означало - за свободу Италии от австрийцев, поскольку буквы имени соответствовали словам - Виктор Эммануил король Италии)