-- : --
Зарегистрировано — 123 432Зрителей: 66 517
Авторов: 56 915
On-line — 9 182Зрителей: 1784
Авторов: 7398
Загружено работ — 2 123 244
«Неизвестный Гений»
Я люблю тебя до слёз(на укр. языке)
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
24 января ’2013 20:25
Просмотров: 22120
Я КОХАЮ АЖ ДО СЛІЗ
Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ ДО СЛЕЗ (ПОЕТИЧЕСКИЙ СМЫСЛОВОЙ ПЕРЕВОД)
Очі підніми в різдвяне синє небо
Побажай все те, про що так мрієш ти
В світі не було кращої за тебе
Лиш тобі одній їх так любиш ти
Ці різдвяні пелюстки
Приспів
Я кохаю аж до сліз
Кожну мить як перший раз
Без обману і образ
Ці троянди що приніс
Пелюстками із троянд
Наше ложе застелю
Я кохаю аж до сліз
Боже як люблю
Ніжністю твого божественного тіла
І волоссям що рікою розтеклось
Захлинаюсь я мені ти всіх дорожче
Жаль що все у нас лиш розпочалось
З мрій і снів моїх збулось
МУЗЫКА - Игорь Крутой, БЕЗ ИЗМЕНЕНИЙ.
Перевод авторский - ЕВАРУС!
Свидетельство о публикации №61647 от 24 января 2013 годаЯ ЛЮБЛЮ ТЕБЯ ДО СЛЕЗ (ПОЕТИЧЕСКИЙ СМЫСЛОВОЙ ПЕРЕВОД)
Очі підніми в різдвяне синє небо
Побажай все те, про що так мрієш ти
В світі не було кращої за тебе
Лиш тобі одній їх так любиш ти
Ці різдвяні пелюстки
Приспів
Я кохаю аж до сліз
Кожну мить як перший раз
Без обману і образ
Ці троянди що приніс
Пелюстками із троянд
Наше ложе застелю
Я кохаю аж до сліз
Боже як люблю
Ніжністю твого божественного тіла
І волоссям що рікою розтеклось
Захлинаюсь я мені ти всіх дорожче
Жаль що все у нас лиш розпочалось
З мрій і снів моїх збулось
МУЗЫКА - Игорь Крутой, БЕЗ ИЗМЕНЕНИЙ.
Перевод авторский - ЕВАРУС!
Голосование:
Суммарный балл: 10
Проголосовало пользователей: 1
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 1
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Оставлен: 25 января ’2013 00:40
|
STLmusic3
|
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор