Ну Виталий Витальевич, ну хулиган! Это ж надо устроить коктейль из русских слов и немецко-французской мелодики
Но ведь это так приятно звучат нотки из "Трёх толстяков"! Прадовал
Песня, известная нам всем как "Розамунда" (в исполнении, естественно, Саввы Игнатьевича Ефимова) была написана в Чехии в 1927-34 годах. То есть музыка была написана в 27-м, а слова только через 7 лет написали. Имена авторов вам ничего не скажут (но на всякий случай зафиксированы в Википедии). На чешском песня называется "Шкода ласки", про растраченную любовь.
Песня быстро распространилась по миру, и как водится, обрела новые тексты на новых языках. Налицо две волны распространения: через западные англо- и испаноязычные демократии (где она, с вариациями, зовётся "Полька пивной бочки", Beer Barrel Polka) и через адские тоталитарные режимы Германии, Италии и СССР (где она является "Розамундой"). К нам попала наверняка из оккупированной Германии. Вроде как даже выпускалась на виниле.
Розамунда до сих пор популярна в Штатах и Германии, где входит в обязательные репертуары духовых оркестров при пивных фестивалях.
Текст русской Розамунды в полном объёме не нашёлся, есть только в пределах, задействованных в фильме. С единственным переходом и припевом. Запевы потерялись.
Спасибо, я с удовольствием послушал.
Аркадий.