Авторский музыкальный поэтический перевод «Вечерней серенады» Людвига Рельштаба с немецкого языка на русский, положенной на музыку Франца Шуберта «Вечерняя серенада»,
Елены Кордиковой (Таси Мейерхольд)
Кордикова Елена Георгиевна.
Диплом Лауреата 1й степени Всероссийского музыкального конкурса "Мелодинка-17" N M17RU-126. Авторская работа. /1/
1. Тихо молит моя песня
О любви к Тебе,
Чтобы ночью серебристой
Ты пришла ко мне.
2. Шепот нежный кроны слышен, -
Лирой струн звучит.
Здесь никто нас не услышит -
Лунный свет хранит.
3.Слышишь, в роще зазвучали
Трели соловья?
Звуки сладкие печали
Молят за меня.
4. В них слышны груди томленья,
Боль любви моей,
Нот серебряное пенье,
Сердцу что милей.
5. И позволь мне надышаться,
Милая моя!
Я готов в твоей быть власти.
Осчастливь меня!
Staendchen
Leise flehen meine Lieder
Durch die Nacht zu dir;
In den stillen Hain hernieder,
Liebchen, komm zu mir!
Fl;sternd schlanke Wipfel rauschen
In des Mondes Licht;
Des Verr;ters feindlich Lauschen
F;rchte, Holde, nicht.
H;rst die Nachtigallen schlagen?
Ach! sie flehen dich,
Mit der T;ne s;;en Klagen
Flehen sie f;r mich.
Sie verstehn des Busens Sehnen,
Kennen Liebes schmerz,
R;hren mit den Silbert;nen
Jedes weiche Herz.
La; auch dir die Brust bewegen,
Liebchen, h;re mich!
Bebend harr' ich dir entgegen!
Komm, begl;cke mich!
/1/ Книга 15.
МЕЙЕРХОЛЬД Тася [Е.Г. КОРДИКОВА]. Поэзия. Книга 15. КАК УПРАВЛЯТЬ ЛЮДЬМИ. - Краснодар: Изд. Елена КОРДИКОВА, 2017. - 336 с.; 182-183 сс.
Tasya MEIERHOLD [Elena G. KORDIKOVA]. Poesy. Book 15. HOW TO MANAGE PEOPLE. - Krasnodar: Publisher Elena KORDIKOVA, 2017. - 336 р.; 182-183 pp.
7.09.2015. Korenovsk
Свидетельство о публикации №383610 от 22 октября 2023 года