Друзья! Три недели назад опубликовала стихотворение "Я хочу, чтобы..." - коктейль солнца, неба и облаков, полевых цветов и трав и, конечно же, любви.
Музыканты, с которыми я постоянно работаю, - Сергей Мешков и Юрий Волков - сочинили к стихам приятную мелодию и аранжировку, в результате чего появилась светлая лиричная песня.
Розалия, скучала по Вам! Спасибо за слова поддержки - от Вас одни из самых ценных. Стихи написались быстро и легко. С музыкой было посложнее - это всегда более кропотливая работа. Но Юрий и Сергей действительно СУПЕР! Мало того, что талантливы, но еще очень требовательны к себе и к качеству своей работы. Розалия, благодарю Вас за щедрость души, глубокую человечность!
Если долго мучиться, то ШЕДЕВР получится!
И песня на Ваши слова этому яркое подтверждение. Не скучайте, я изредка буду появляться. Но от обстрелов городов России опускаются руки и болит душа. А Липецк, Саратов, Энгельс к тому же - города моего детства и юности...
Нина, Ваша благожелательность читается даже через экран. Спасибо за дружескую поддержку - от всех нас троих. Вы правы, мои соавторы очень талантливые - им будет приятно прочесть такой теплый отзыв.
Марина, от себя и моих коллег-соавторов благодарю Вас за столь лестный отзыв. Мне особенно приятно, получить его от человека с таким тонким художественным вкусом, как у Вас.
Верочка, спасибо, , в Вашем лице всегда чувствую поддержку. Это взаимно. К тому же, обе любим писать про любовь. Пусть нам обеим сопутствует удача в любви!
Непременно, Наташенька! Только ЛЮБВИ и желательно Взаимной!
а можно узнать как у меня получился перевод новой Песни на
французский язык, хоть как-то совпадает с русским текстом?
Очень интересно мнение Настоящего Переводчика!
Вера, песня на французском языке примерно совпадает с русским вариантом, только где-то немного не соблюдены правила грамматики, в отдельных местах я бы употребила другие слова при переводе (там, где про стезю), но в целом не критично все.
Хотела выслать Вам в личную почту на Гении скорректированный текст, но почему-то не проходит: не отправляется при нажатии на кнопку "Отправить".
Спасибо, Наташенька да так бывает, когда на другом языке написано,
и у меня так тоже бывает... Но пусть уже так остаётся, просто мне
нравятся Песни на французском языке. Всех Благ и Мира!
Ах,Ирина...Ах,спасибо за " классную песню"...мы все же немного сомневались ,хорошая песня или так себе...теперь мы заносим ее в личный реестр "Классные Песни "