Нет печальной повести на свете,
Чем повесть о Ромео и Джульетте. – 2р.
Каждый день с ней встречи ждал Ромео,
Не было желанней во Вселенной.
Чем его Джульетта, это верно
И она ждала с любовью верной.
“Ярче алых роз твой лик, а волос-
Словно водопад впадает в реку”.
Как она любила его голос,
Но судьба готовила им пекло.
Припев:
Что же ты, Шекспир, первую любовь не защитил?
В мёртвой тишине спят они всегда во тьме.
Может он и прав, умереть им не дано,
И людским сердцам они несут любви тепло,
“Ромео”, “Джульетта”.
Нет печальной повести на свете,
Чем повесть о Ромео и Джульетте. – 2р.
Из глубин веков мы слышим эхо:
“Если уж любить то, как Ромео”,
“Если уж влюбляться, как Джульетта
И идти по жизни вместе смело…”
“Я люблю тебя” – он пел ей песни.
“Я тебя люблю” – она шептала.
Они знали – будут только вместе,
Даже смерть разлукой им не стала.
Припев:
Что же ты, Шекспир, первую любовь не защитил?
В мёртвой тишине спят они всегда во тьме.
Может он и прав, умереть им не дано,
И людским сердцам они несут любви тепло,
Ромео, Джульетта.
Нет печальной повести на свете,
Чем повесть о Ромео и Джульетте.