-- : --
Зарегистрировано — 123 380Зрителей: 66 471
Авторов: 56 909
On-line — 22 478Зрителей: 4450
Авторов: 18028
Загружено работ — 2 122 304
«Неизвестный Гений»
Песня "Besame Mucho"/"Поцелуй" на русском языке, расширенная авторская версия текста
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
03 января ’2013 09:40
Просмотров: 48798
Добавлено в закладки: 3
«Поцелуй» -
"Besame Mucho"
Перевод - Евгений Алексеев-Пятыгин
Вокал - Дарига Тшенсовская, Евгений Алексеев-Пятыгин
Проект "Альбана Чилинтана"
Куплеты 1-2:
Поцелуй, страстный и жаркий.
Словно уже до прощанья минута одна.
Поцелуй сладкий и яркий
Я оставляю в подарок на все времена.
Поцелуй, долгий, безбрежный,
Этот роман – океан, где волна за волной,
Поцелуй, мягкий и нежный,
Счастье, что эта любовь не прошла стороной.
Припев:
Ближе и ближе глаза твои верные,
Преданность в них говорит.
Если уйду я, то эти мгновения
Сердце навек сохранит.
Куплеты 3-4:
Поцелуй, сладкий и чистый ,
Будто на крыльях мы в небо готовы лететь
Поцелуй, вкусный, игристый,
Он при свечах, как шампанское, будет блестеть.
Поцелуй, страстный и жаркий.
Словно уже до прощанья минута одна.
Поцелуй сладкий и яркий.
Мы расстаёмся с тобою на все времена.
Припев тот же
Голосование:
Суммарный балл: 70
Проголосовало пользователей: 7
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 7
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Оставлен: 03 января ’2013 11:40
Ваша песня впечатляет ! Спасибо !
|
VladGerasimov3
|
Оставлен: 20 февраля ’2013 12:11
Жжёт ВАШЕ С ДАРИГОЙ Besame Mucho.
Очень празднично. Моё почтение. И пожелание ТВОРЧЕСКИХ УСПЕХОВ! |
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор