Как в безродной крестьянке признал он свою Дульсинею?
На усталые плечи златое набросил шитьё.
Задыхаясь от робости и от восторга немея
Он в сафьян нарядил загрубевшие ножки её.
Причитал Санчо Панса и с горя размазывал слёзы.
И смеялись крестьяне над тем, как идальго чудит,
Хоть прекрасней её - вы не найдёте в Тобоссе,
Хоть такой красоты - не видал даже гордый Мадрид.
Разве знала она, что глаза её - песне подобны?
И ценила ль она - своих кос раскалённую медь?
Только наглые нищие - вслед ей гнусавили злобно,
Только старые ведьмы - пророчили скорую смерть.
О, моя Дульсинея, моя благородная донна!
Светит непостижимой загадкой её красота!
А глаза Дульсинеи, как вечное небо – бездонны,
А в глазах Дульсинеи - вселенская скорбь разлита.
Рукавом прикрывалась и алою розой краснела
И боялась взглянуть или молвить – не только ступить…
Но отважный идальго пред ней преклонился несмело,
Чтоб к сафьяновым туфелькам сердце своё положить.
И увёз наш идальго в свой замок свою Дульсинею.
В предрассветном луче золотым полыхали огнём
Её медные волосы - солнечный символ спасенья!
И клубилась тобосская пыль за горячим конём.
О, моя Дульсинея, моя благородная донна!
Светит непостижимой загадкой её красота!
А глаза Дульсинеи, как вечное небо – бездонны,
А в глазах Дульсинеи - вселенская скорбь разлита.
-------------------------
вокал: Вохобжон Азимов (Vokhobjon Azimov),
аранжировка, акустическая гитара, укулеле: Дмитрий Тихонов (Dmitry Tikhonov),
музыка и стихи: Наталия Вабсон (Nataliya Vabson)