Моя мрiя
1
Ой скажи подруга, де то счастье, де?
Я зустрiла друга, а у него жiнка е
Ми з ним покохались? серед двух вогней
Тайно зустрiчались вiд усих людей
припев
Ой милий? коханий серденько мое
За твоi гарни очi я вiддам усе
Не хочу роздiляти я тебе не с ким
Бо знаеш моя мрiя тiльки ти один
2
Я теж не свободна е у мене чоловiк
Вiн пье, гуляе, добре и менi набрид
З лоюбим я страдаю не пускае грiх
Бо дiтей ми маем и урозь ми через них
припев тот же
3
Ой скажи подруга шо менi робить
Тайно це як мука вiд усих любить
На бiду зустрiлись ми в той самий час
На бiду кохались, бо щастя не для нас
припев
Ой милий? коханий серденько мое
За твоi гарни очi я вiддам усе
Не хочу роздiляти я тебе не с ким
Бо знаеш моя мрiя тiльки ти один
-----------------
перевод на русский - Maestro, Лидия Копасова
Мечтаю
1
Ой, скажи, подруга, где то счастье где?
Встретила я друга,"привязан" он к жене.
Мы с ним оказались между двух огней,
Потому скрывались ото всех людей.
припев
Мой милый господин, сердечко ты моё,
В мире ты один: и для меня ты всё.
Не хочу делить я тебя ни с кем,
Одного любить мечтаю насовсем.
2
Свободы я не знаю, замужем лет семь,
А муж пьёт, гуляя, надоел совсем.
С любимым врозь страдем, не пускает грех.
Детей мы не бросаем, устали от помех.
припев тото же
3
Ой, скажи, подруга, проблему как решить?
Разлука - это мука, тайком от всех любить.
Почему напасти выпали в судьбе?
Непостроить счастья на чужой беде.