-- : --
Зарегистрировано — 123 543Зрителей: 66 609
Авторов: 56 934
On-line — 11 119Зрителей: 2153
Авторов: 8966
Загружено работ — 2 125 558
«Неизвестный Гений»
Et si tu n'existais pas - Если б не было тебя. Авторский музыкальный перевод с французского языка на русский язык на музыку Тото Кутуньо и Паскуале Лосито. Солирует тенор
МУЗЫКА / Поп / Et si tu n'existais pas - Если б не было тебя. Авторский музыкальный перевод с французского языка на русский язык на музыку Тото Кутуньо и Паскуале Лосито. Солирует тенор
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
07 сентября ’2015 03:23
Просмотров: 17969
Et si tu n'existais pas - Если б не было тебя
Песня из репертуара Джо Дассена.
Авторский музыкальный перевод с французского языка на русский на музыку Тото Кутуньо и Паскуале Лосито.
Для тенора (баритона)
1. Если б не было Тебя,
Ты скажи, зачем мне жить?!
Без надежд, без тревог, без Тебя,
Без любви сквозь жизнь брести.
2. Если б не было Тебя,
Я создал бы сам любовь,
Как художник краски дня
Создаёт сам кистью вновь,
Чтоб поверить в них, в себя.
3. Если б не было Тебя,
Ты скажи, зачем мне жить?!
Ради тех, кого я не любил,
И кого хотел забыть?
4. Если б не было Тебя,
Стал простой песчинкой я б
В этом мире, где жизнь всё спешит.
Ощущал потерю б я,
И в Тебе нуждался я б.
5. Если б не было Тебя,
Кто расскажет, как мне жить?!
Делать вид, что живу в счастье я?
Но это был бы сон, не я.
6. Если б не было Тебя,
Думаю, узнал бы я
Тайну жизни земли и любви,
Просто, чтоб создать Тебя,
Любоваться и любить.
Et si tu n'existais pas - Если б не было тебя
1. Et si tu n'existais pas,
Dis-moi pourquoi j'existerais?
Pour trainer dans un monde sans toi,
Sans espoir et sans regrets?
2. Et si tu n'existais pas,
J'essaierais d'inventer l'amour,
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naitre les couleurs du jour
Et qui n'en revient pas.
3. Et si tu n'existais pas,
Dis-moi pour qui j'existerais?
Des passantes endormies dans mes bras
Que je n'aimerais jamais.
4. Et si tu n'existais pas,
Je ne serais qu'un point de plus
Dans ce monde qui vient et qui va,
Je me sentirais perdu,
J'aurais besoin de toi.
5. Et si tu n'existais pas,
Dis-moi comment j'existerais?
Je pourrais faire semblant d'etre moi,
Mais je ne serais pas vrai.
6. Et si tu n'existais pas,
Je crois que je l'aurais trouve,
Le secret de la vie, le pourquoi,
Simplement pour te creer
Et pour te regarder.
7. Et si tu n'existais pas,
Dis-moi pourquoi j'existerais?
Pour trainer dans un monde sans toi,
Sans espoir et sans regrets…
8. Et si tu n'existais pas,
J'essaierais d'inventer l'amour,
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naitre les couleurs du jour
Et qui n'en revient pas…
Солист - Антон Белый
Аранжировка - Александр Тюрин
Песня из репертуара Джо Дассена.
Авторский музыкальный перевод с французского языка на русский на музыку Тото Кутуньо и Паскуале Лосито.
Для тенора (баритона)
1. Если б не было Тебя,
Ты скажи, зачем мне жить?!
Без надежд, без тревог, без Тебя,
Без любви сквозь жизнь брести.
2. Если б не было Тебя,
Я создал бы сам любовь,
Как художник краски дня
Создаёт сам кистью вновь,
Чтоб поверить в них, в себя.
3. Если б не было Тебя,
Ты скажи, зачем мне жить?!
Ради тех, кого я не любил,
И кого хотел забыть?
4. Если б не было Тебя,
Стал простой песчинкой я б
В этом мире, где жизнь всё спешит.
Ощущал потерю б я,
И в Тебе нуждался я б.
5. Если б не было Тебя,
Кто расскажет, как мне жить?!
Делать вид, что живу в счастье я?
Но это был бы сон, не я.
6. Если б не было Тебя,
Думаю, узнал бы я
Тайну жизни земли и любви,
Просто, чтоб создать Тебя,
Любоваться и любить.
Et si tu n'existais pas - Если б не было тебя
1. Et si tu n'existais pas,
Dis-moi pourquoi j'existerais?
Pour trainer dans un monde sans toi,
Sans espoir et sans regrets?
2. Et si tu n'existais pas,
J'essaierais d'inventer l'amour,
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naitre les couleurs du jour
Et qui n'en revient pas.
3. Et si tu n'existais pas,
Dis-moi pour qui j'existerais?
Des passantes endormies dans mes bras
Que je n'aimerais jamais.
4. Et si tu n'existais pas,
Je ne serais qu'un point de plus
Dans ce monde qui vient et qui va,
Je me sentirais perdu,
J'aurais besoin de toi.
5. Et si tu n'existais pas,
Dis-moi comment j'existerais?
Je pourrais faire semblant d'etre moi,
Mais je ne serais pas vrai.
6. Et si tu n'existais pas,
Je crois que je l'aurais trouve,
Le secret de la vie, le pourquoi,
Simplement pour te creer
Et pour te regarder.
7. Et si tu n'existais pas,
Dis-moi pourquoi j'existerais?
Pour trainer dans un monde sans toi,
Sans espoir et sans regrets…
8. Et si tu n'existais pas,
J'essaierais d'inventer l'amour,
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naitre les couleurs du jour
Et qui n'en revient pas…
Солист - Антон Белый
Аранжировка - Александр Тюрин
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Нет отзывов
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор