-- : --
Зарегистрировано — 123 403Зрителей: 66 492
Авторов: 56 911
On-line — 22 483Зрителей: 4438
Авторов: 18045
Загружено работ — 2 122 616
«Неизвестный Гений»
Тебя не заставлю я ждать
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
17 апреля ’2013 06:27
Просмотров: 21624
Стихи Роберта Бэрнса
Перевод С. Я. Маршака
Ты свистни, тебя не заставлю я ждать.
Ты свистни, тебя не заставлю я ждать.
Пусть будут браниться отец мой и мать,
Ты свистни, тебя не заставлю я ждать.
Ты свистни, тебя не заставлю я ждать.
Но в оба смотри, пробираясь ко мне,
Найди ты лазейку в садовой стене,
Найди три ступеньки в саду при луне,
Иди, но как будто идёшь не ко мне.
Иди, но как будто идёшь не ко мне.
А если мы встретимся в церкви, смотри,
С подругой моей, не со мной, говори.
Украдкой мне ласковый взгляд подари,
А больше, смотри, на меня не смотри.
А больше, смотри, на меня не смотри.
Другим говори, нашу тайну храня,
Что нет тебе дела совсем до меня.
Но даже шутя, берегись как огня,
Чтоб кто-то не отнял тебя у меня.
И вправду не отнял тебя у меня.
-------------------------
Ты свистни, тебя не заставлю я ждать.
Ты свистни, тебя не заставлю я ждать.
Пусть будут браниться отец мой и мать,
Ты свистни, тебя не заставлю я ждать.
Ты свистни, тебя не заставлю я ждать.
Перевод С. Я. Маршака
Ты свистни, тебя не заставлю я ждать.
Ты свистни, тебя не заставлю я ждать.
Пусть будут браниться отец мой и мать,
Ты свистни, тебя не заставлю я ждать.
Ты свистни, тебя не заставлю я ждать.
Но в оба смотри, пробираясь ко мне,
Найди ты лазейку в садовой стене,
Найди три ступеньки в саду при луне,
Иди, но как будто идёшь не ко мне.
Иди, но как будто идёшь не ко мне.
А если мы встретимся в церкви, смотри,
С подругой моей, не со мной, говори.
Украдкой мне ласковый взгляд подари,
А больше, смотри, на меня не смотри.
А больше, смотри, на меня не смотри.
Другим говори, нашу тайну храня,
Что нет тебе дела совсем до меня.
Но даже шутя, берегись как огня,
Чтоб кто-то не отнял тебя у меня.
И вправду не отнял тебя у меня.
-------------------------
Ты свистни, тебя не заставлю я ждать.
Ты свистни, тебя не заставлю я ждать.
Пусть будут браниться отец мой и мать,
Ты свистни, тебя не заставлю я ждать.
Ты свистни, тебя не заставлю я ждать.
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Нет отзывов
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор