Эквиритмический вольный перевод песни, написанной Милен Фармер в 2005 г.
C удовольствием послушаю в женском вокале)
Если бы любил,
То меня услышал
И не говорил
О виденьях свыше.
Я - в облаках,
Я лечу во снах,
И со мною был
Ангел Гавриил.
Ты всегда любил
Быть на царском троне,
А теперь забыл
Клятву фараонов.
Как тут темно,
Но мне всё равно
Если ты – аскет,
Значит секса нет.
_________________________________
Припев 1
Любовь – ничто,
Пока все правильно всегда,
И ни о чем
Жалеть не буду никогда
Любовь - ничто,
Когда корректный секс у нас,
Притворный стон,
И в криках слышится оргазм.
И жизни – нет,
Дым сигарет
Заменит все твои слова,
Пока она течет едва.
Жизнь – это мёд,
Она войдёт
В меня как ранняя весна,
Она прекрасна
________________________
Если бы любил,
То меня услышал
И не говорил
О виденьях свыше.
Я вся в мечтах,
Прыгаю во снах,
То, что далеко
Сбудется легко.
Если бы любил,
То тогда услышал
Мой беспечный смех.
И в затылок дышит
Мой нежный зверь,
Верь или не верь,
Я горю в огне,
Так иди ко мне
__________________________
Припев 2
Любить нельзя -
Пускай политики твердят,
Любовь твоя
Меня отравит словно яд.
Любить нельзя –
На всё готов простой ответ.
Ты или я,
А между нами секса нет.
И жизни – нет,
дым сигарет
заменит все твои слова
Пока она течет едва.
Жизнь – это мёд,
Она войдёт
В меня как ранняя весна,
Она прекрасна
_____________________