-- : --
Зарегистрировано — 123 556Зрителей: 66 621
Авторов: 56 935
On-line — 7 014Зрителей: 1346
Авторов: 5668
Загружено работ — 2 125 801
«Неизвестный Гений»
Двое/Soli by Adriano Celentano на русском языке
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
26 декабря ’2012 08:24
Просмотров: 33985
Добавлено в закладки: 1
«Двое»
Adriano Celentano - Soli
Перевод - Евгений Алексеев-Пятыгин
Вокал - Рустам Худияров, Асель Уалиева
Проект "Альбана Чилинтана"
www.alexeyev.com
Снаружи весь безумный мир,
Мы от него устали.
Сегодня мы устроим пир,
Его мы долго ждали.
Продуктов за глаза,
Футбол на два часа,
Желания просты,
Только двое. Я и ты.
Не надо нам пока звонить,
Забудьте телефоны.
Оставьте нас поговорить,
Мы до утра вне зоны.
Знакомы мы давно,
И твёрдо решено,
Что втайне от родни
Мы вдвоём, мы одни.
Двое.
В одежде не поэтично.
Двое.
Достаточен бутерброд на двоих.
Двое.
На крошках романтично.
Двое.
Сегодня ты ближе всех,
Каждый час и каждый миг.
Оставили за дверью мы
Печаль кино немого.
В плену чудесной полутьмы
Я не скажу ни слова.
Ты женственней других,
Прекрасен каждый штрих.
Пускай проходят дни,
Мы вдвоём, мы одни.
Двое.
Осветится ночь свечами.
Двое.
Ты в сердце моём, а я – твой герой.
Двое.
Не властны часы над нами.
Двое.
Ты ближе и ярче всех.
Я сегодня только твой.
(жен) Снаружи весь безумный мир,
Мы от него устали.
Сегодня мы устроим пир,
Его мы долго ждали.
(муж+жен) Продуктов за глаза,
Футбол на два часа,
Желания просты,
Только двое. Я и ты.
Я и ты.
Adriano Celentano - Soli
Перевод - Евгений Алексеев-Пятыгин
Вокал - Рустам Худияров, Асель Уалиева
Проект "Альбана Чилинтана"
Снаружи весь безумный мир,
Мы от него устали.
Сегодня мы устроим пир,
Его мы долго ждали.
Продуктов за глаза,
Футбол на два часа,
Желания просты,
Только двое. Я и ты.
Не надо нам пока звонить,
Забудьте телефоны.
Оставьте нас поговорить,
Мы до утра вне зоны.
Знакомы мы давно,
И твёрдо решено,
Что втайне от родни
Мы вдвоём, мы одни.
Двое.
В одежде не поэтично.
Двое.
Достаточен бутерброд на двоих.
Двое.
На крошках романтично.
Двое.
Сегодня ты ближе всех,
Каждый час и каждый миг.
Оставили за дверью мы
Печаль кино немого.
В плену чудесной полутьмы
Я не скажу ни слова.
Ты женственней других,
Прекрасен каждый штрих.
Пускай проходят дни,
Мы вдвоём, мы одни.
Двое.
Осветится ночь свечами.
Двое.
Ты в сердце моём, а я – твой герой.
Двое.
Не властны часы над нами.
Двое.
Ты ближе и ярче всех.
Я сегодня только твой.
(жен) Снаружи весь безумный мир,
Мы от него устали.
Сегодня мы устроим пир,
Его мы долго ждали.
(муж+жен) Продуктов за глаза,
Футбол на два часа,
Желания просты,
Только двое. Я и ты.
Я и ты.
Голосование:
Суммарный балл: 150
Проголосовало пользователей: 15
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 15
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Вниз ↓
Оставлен: 26 декабря ’2012 18:41
Цитата: -Ingvar-, 26.12.2012 - 17:11 Хорошие стихи! Это перевод, не совсем стихо) |
Оставлен: 26 декабря ’2012 18:48
КЛАССНЫЙ дуэт из такой песни получается текст ЗДОРОВО придуман МНЕ понравилось ВАМ УДАЧИ!
|
Оставлен: 26 декабря ’2012 18:51
Цитата: barbariska, 26.12.2012 - 18:46 Забрала...)) Песню в плеер, а ссылочку на сайт - в закладочки...)))) Еще чо-нить закину. 12 песен записано) |
Оставлен: 27 декабря ’2012 03:57
Песня - красавица ! Евгений , смотрел видео по стихам звёздам - это смелые ,необычные решения , молодец ! |
Оставлен: 03 января ’2013 09:23
Евгений классная песни, исполнение великолепное, хорошие голоса подобрали.удачи вам!
|
valyu6a15
|
Оставлен: 03 января ’2013 09:28
Цитата: valyu6a, 03.01.2013 - 09:27 но все равно звучит классно! Потому что главное в песне - душа!))) |
Оставлен: 05 января ’2013 08:33
слушала по радио. мне понравилась ваша версия всем известной итальянской песни солли. настоящая действительность диктует свои слова! удачи вам!
|
Marina7082
|
Оставлен: 12 января ’2013 07:51
Просто прелесть!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
Оставлен: 14 января ’2013 01:24
Как замечательно! Моё почтение!!! Вечно-красивая песня! Браво! +10!!!!!!!! Спасибо Вам!
|
Оставлен: 19 января ’2013 19:32
Цитата: YevGeniy, 19.01.2013 - 19:29 Спасибо! (хоть кому-то это надо...) еще как надо))) позитив всегда в цене))) |
Оставлен: 20 января ’2013 19:22
Слушаю Вас на радио! Песня звучит прекрасно! Исполнение, слова, мелодия, так знакома, - всё просто супер! Спасибо за чудесную работу!
|
Оставлен: 20 января ’2013 19:24
С большим удовольствием прослушала знакомую итальянскую песню с русским текстом .
Все очень понравилось: слова, музыка, вокал. Желаю Вам успеха! |
Вверх ↑
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор
«Вернёмся опять»
Suzi Quatro & Chris Norman - Stumblin` In
(М+Ж) Любовь не прошла,
Чего тут скрывать?
Не слушая сердце, мы ушли, но
Вернёмся опять.
Любовь как огонь,
И как не понять.
Будем мы сгорать дотла, но
Вернёмся опять.
(М) Где б ты не была и будешь потом,
Ты знаешь, что всегда в душе
Согрею теплом.
(Ж) Ты нравишься мне. Ты классный вполне.
Ты мне открывал глаза на весь мир на доброй волне.
(М+Ж) Поэтому я,
Сделаю всё для тебя.
(М+Ж) Любовь не прошла,
Чего тут скрывать.
Не слушая сердце, мы ушли, но
Вернёмся опять.
Любовь как огонь.
И как не понять.
Будем мы сгорать в огне, но
Вернёмся опять.
(М) Ты юной была. Свободным был я.
(Ж) Наверно, ты прав, но возраст ведь был
Такой у меня.
(М) Ты номер один.
(Ж) Скажи, почему?
(М) Ты заново мир открыла мне. Не мне одному.
(М+Ж) Что нужно тебе, есть и в моей судьбе
(М+Ж) Любовь не прошла,
Чего тут скрывать.
Не слушая сердце, мы ушли, но
Вернёмся опять.
Любовь как огонь.
И как не понять.
Будем мы сгорать в огне, но
Вернёмся опять.