16+
Лайт-версия сайта

Love me tender

МУЗЫКА / Другое / Love me tender
Просмотр работы:
04 декабря ’2010   21:10
Просмотров: 26661






Скачать файл - 1.161 мб   (Загружено 6 раз)
ИЗВЕСТНЫЙ ХИТ Элвиса Пресли
Перевод и исполнение моё.Пожалуй это самый близкий перевод.
LOVE ME TENDER

Ты люби меня , люби
Сладко, нежно , вновь.
Никуда не дай уйти,
Жизнь моя ,любовь

Ты люби меня, люби.
Все мечты сбылись.
Милая ,меня люби
И всегда мне снись

Ты люби меня, люби
Крепко и навек
В сердце ты меня возьми,
Милый человек

Ты люби меня, люби
И скажи  : «Твоя!»
Буду твой я навсегда,
Верен буду я






Голосование:

Суммарный балл: 225
Проголосовало пользователей: 23

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:


Вниз ↓

Оставлен: 04 декабря ’2010   21:20
Спасибо за переживание вновь прелести энергетики этой песни!!!

Оставлен: 04 декабря ’2010   21:27
Нам бы такой любви,как у Э.Пресли!Благодарю
44


Оставлен: 04 декабря ’2010   22:16
Прекрасный перевод замечательной песни и чудесное ее исполнение!

Оставлен: 05 декабря ’2010   17:11
Благодарю Вас
44


Оставлен: 05 декабря ’2010   17:06
Отличный перевод и исполнение песни!

Оставлен: 05 декабря ’2010   17:11
Я рад.Спасибо.
44


Оставлен: 05 декабря ’2010   21:43
Интересное исполнение!!!

Оставлен: 06 декабря ’2010   13:50
Я рад. Спасибо!
44


Оставлен: 06 декабря ’2010   20:04
об! за эту девочку!

Оставлен: 07 декабря ’2010   12:50
Спасибо за Элвиса!
44


Оставлен: 06 декабря ’2010   22:59
Хорошая песня! В удовольствие! Удачи!

Оставлен: 07 декабря ’2010   12:49
Самому нравится.Спасибо!
44


Оставлен: 07 декабря ’2010   13:15
Замечательная работа! 

Оставлен: 07 декабря ’2010   14:27
Значит Женщинам понравилось? Спасибо Вам
44


Оставлен: 09 декабря ’2010   07:48
лучше бы спели перевод, чем подражать Пресли!
спели-то гораздо хуже! потерялась песня...
а на русском - как раз и было бы "старая песня на новый лад"!

Оставлен: 09 декабря ’2010   20:31
По этому вопросу консультировался с советом наших бардов. Говорят лучше по-английски.Как Пресли не споешь, да это и не надо,ведь надо на новый лад.Но я понял,что Вы прослушали внимательно.Спасибо
44

Оставлен: 09 декабря ’2010   23:27
плохой совет!
при чем тут Пресли!
ваш текст замечателен! покажите его людям

Оставлен: 25 февраля ’2011   06:51
ВЕЛИКОЛЕПНОЕ ИСПОЛНЕНИЕ, ГЛАВНОЕ - ВЫ ПЕЛИ ДУШОЙ. ОТЛИЧНЫЙ ПЕРЕВОД. ВЫ ПРАВИЛьНО СДЕЛАЛИ, ВЫБРАВ ПЕНИЕ НА ОРИГИНАЛЬНОМ ЯЗЫКЕ. ВСЕ - СОВЕРШЕНСТВО, БЕЗ КАКИХ БЫ-ТО НИ БЫЛО ЗАМЕЧАНИЙ.    


Оставлен: 12 декабря ’2010   08:01
Прекрасно спели!

Оставлен: 12 декабря ’2010   09:35
Рад,что это творение Пресли тронуло сердца лучшей половины человечества.Спасибо, Натали!
44

Оставлен: 14 декабря ’2010   03:52
Замечательно!
Браво, Олег!
10 баллов!!!
Этот известный хит Элвиса основан на американской народной песне (колыбельная), которая имеет другие слова. Но стала знаменитой это песня, именно, в исполнении Элвиса Пресли с текстом, написанным специально для него.
Удачи!

Оставлен: 14 декабря ’2010   03:52
Замечательно!
Браво, Олег!
10 баллов!!!
Этот известный хит Элвиса основан на американской народной песне (колыбельная), которая имеет другие слова. Но стала знаменитой это песня, именно, в исполнении Элвиса Пресли с текстом, написанным специально для него.

Оставлен: 14 декабря ’2010   10:38
Спасибо.Даже не знал (о колыбельной) И мне на моем аеглийском сайте не подсказали
44


Оставлен: 19 декабря ’2010   11:50
+10! Элвис жив!

Оставлен: 19 декабря ’2010   20:28
По-латышски говорят:Lai dzīvo! Это значит  :Пусть живёт! Спасибо, что не забываете,Вадим!
44


Оставлен: 25 декабря ’2010   08:38
Не пошлО, сорри...

Оставлен: 25 декабря ’2010   10:38
Почему?
44


Оставлен: 25 декабря ’2010   16:05
Прекрасная песня! Отлично исполненна! Мои почтения и 10б!
36

Оставлен: 25 декабря ’2010   16:08
Благодарю за признание!
44


Оставлен: 25 декабря ’2010   17:54
Хит не слышал. Похоже на опереточный вариант колыбельной.
Можно было бы спеть перевод.

Оставлен: 25 декабря ’2010   18:52
Это действительно американская колыбельная.По поводу перевода уже отвечал выше
44

Оставлен: 25 декабря ’2010   21:57
Попробовал напеть хором:
http://neizvestniy-geniy.ru/cat/music/fhgyrhbnjdfffgg/257433.html?time=1293292339#editForm
Потом уберу.


Оставлен: 25 декабря ’2010   23:42
Великий хит!С удовольствием послушал!

Оставлен: 26 декабря ’2010   10:09
Спасибо,Мастер!
44


Оставлен: 25 декабря ’2010   23:45
 
190

Оставлен: 26 декабря ’2010   10:08
ДА-а сказали мы с Петром Иванычем (Гоголь,Ревизор)
44


Оставлен: 27 декабря ’2010   13:26
Странно: проголосовала, поставив 10 баллов, но в данных о сегодняшнем дне как стояли ноль, так и остались. А исполнили Вы эту песню так проникновенно! Спасибо!

Оставлен: 27 декабря ’2010   13:45
Ничего..Спасибо!
44


Оставлен: 27 декабря ’2010   13:58

Оставлен: 27 декабря ’2010   14:11
Продолжительные? Переходящие в авацию?
44

Оставлен: 27 декабря ’2010   17:09
Продолжительные и переходящие!!!

Оставлен: 27 декабря ’2010   18:51
Большое спасибо!
44


Оставлен: 31 декабря ’2010   21:33
Элвиса перепеть ещё никому не удалось Он жив!
Но всё равно, понравилось! Зачёт!!! Дарю десятку к Новому Году

Оставлен: 04 января ’2011   10:32
Я и не пытаюсь,а за оценку спасибо!
44


Оставлен: 01 января ’2011   08:39
Элвиса обожаю!!!!!!!!С Праздником!!!

Оставлен: 04 января ’2011   10:33
С праздником!
44


Оставлен: 04 января ’2011   00:50
Олег, прослушала с большим удовольствием.
Здорово! И исполнение и перевод 

Оставлен: 04 января ’2011   10:34
Перевод пытался максимально приблизить к оригиналу
44


Оставлен: 11 января ’2011   23:38
Когда то сходил с ума по Элвису и Битлам))
И перевод слов на уровне! +

Оставлен: 12 января ’2011   00:16
Я сейчас стал понимать Элвиса,а Битлов уважаю давно.Благодарю
44


Оставлен: 15 января ’2011   20:26

Оставлен: 15 января ’2011   21:53
Класс!

Оставлен: 18 января ’2011   23:16
Рад,спасибо!
44


Оставлен: 25 января ’2011   20:46
Прекрасно!

Оставлен: 25 января ’2011   22:03
Благодарю ВАс
44


Оставлен: 25 января ’2011   22:21
Очень люблю Пресли.Неожиданно здорово!

Оставлен: 25 января ’2011   23:50
Рад,что Вам понравилось,Эдуард
44


Оставлен: 04 февраля ’2011   14:59
Опять же надо слушать.

Оставлен: 05 февраля ’2011   15:47
Примите мой Восторг!!!10б.
1818

Оставлен: 06 февраля ’2011   02:23
Смело.

Оставлен: 06 февраля ’2011   12:56
А что делать,Олег?
44


Оставлен: 25 февраля ’2011   02:00

Оставлен: 25 февраля ’2011   06:53
ВЕЛИКОЛЕПНОЕ ИСПОЛНЕНИЕ, ГЛАВНОЕ - ВЫ ПЕЛИ ДУШОЙ. ОТЛИЧНЫЙ ПЕРЕВОД ВЫ ПРАВИЛьНО СДЕЛАЛИ, ВЫБРАВ ПЕНИЕ НА ОРИГИНАЛЬНОМ ЯЗЫКЕ. ВСЕ - СОВЕРШЕНСТВО, БЕЗ КАКИХ БЫ-ТО НИ БЫЛО ЗАМЕЧАНИЙ.                                      

Оставлен: 25 февраля ’2011   13:33
Чрезмерно рад Вашей оценке!!
44


Оставлен: 03 марта ’2011   12:24
молодцы!!! 10б

Оставлен: 07 марта ’2011   14:09
Молодцы: это Пресли и я,а Наташа?
44

Оставлен: 07 марта ’2011   15:08
а Наташа подпевает )))


Оставлен: 06 марта ’2011   20:06
Понравилось,Олег!

Оставлен: 17 апреля ’2011   12:45
Олег Андреевич - СУПЕР! Прослушал с большим удовольствием!

Оставлен: 17 апреля ’2011   12:48
Это конечно- не Элвис!А как Вам моя цыганская ,Любовь.."?
44


Оставлен: 22 апреля ’2011   18:31
НА ВСЕХ КОНКУРСАХ Я У ТЕБЯ БЫЛ, РАЗ УЖ ЗАШЕЛ, ТО РЕШИЛ ПРОСЛУШАТЬ ТО, ЧЕГО НЕ СЛЫШАЛ. СОГЛАСЕН С ГУДВИНЫМ ПЕТЬ ДУШОЙ НЕ КАЖДОМУ ДАНО. ЗАМЕЧАТЕЛЬНО.

Оставлен: 22 апреля ’2011   18:33
Душой пел только Утесов,Валера!
А на конкурсах я везде пролетал на бреющем полете
44

Оставлен: 05 мая ’2011   15:25
ЗАМЕЧАТЕЛЬНО исполнена любимая песня Пресли. Браво!!! Новых ТВОРЕНИЙ... искренне

Оставлен: 27 мая ’2011   14:50
Чудесное исполнение) Перевод очень хорош!

Оставлен: 31 мая ’2011   16:20
Перевод хороший!
И исполнено по своему.

Оставлен: 22 октября ’2011   17:03
мои аплодисметы....

Оставлен: 15 января ’2012   16:43
БРАВО!!!

Оставлен: 10 мая ’2012   21:11
ЗДОРОВО!
108

Оставлен: 10 мая ’2012   21:15
Thank a lot!
44

Оставлен: 27 мая ’2012   08:50
Хорошо звучите!
И перевод приятный!

Оставлен: 27 мая ’2012   08:56
А послушайте мою конкурсную
44

Оставлен: 27 мая ’2012   08:58
Какую? И где?
Я второй день здесь. Немного не понимаю.


Оставлен: 12 апреля ’2013   10:38
серьёзно...о любви...

Оставлен: 17 апреля ’2013   11:50
Это не я, это Пресли!И как только Он, Король рок-н-ролла, смог такое написать! Как надо было влюбиться?!
44


Оставлен: 17 апреля ’2013   11:47
.......и Я!!!

Оставлен: 23 апреля ’2013   22:31
Очень люблю эту песню. )))

Оставлен: 24 апреля ’2013   09:34
Да,Из джазовой классики
44


Оставлен: 03 мая ’2013   16:21
Понравилось. Этот хит Пресли у меня в "Любимых песнях",
ваш тембр очень близок к оригиналу. Успехов в творчестве

Оставлен: 03 мая ’2013   16:32
Обрадовавшись прослушал ещё раз. УВЫ!!!
44


Оставлен: 08 мая ’2013   22:36
БОЛЬШОЕ спасибо!
Получила истинное УДОВОЛЬСТВИЕ!

Оставлен: 23 июня ’2013   17:38
Трепетно-волнующее исполнение!!!         

Оставлен: 23 июня ’2013   20:22
НО.. не ПРЕСЛИ!!
44

Оставлен: 23 июня ’2013   20:54
НО.. твоё лучше!    


Оставлен: 17 декабря ’2013   22:33
Чудесно исполнили!Благодарю за радость! С теплом!

Оставлен: 30 апреля ’2016   23:04
Олег Андреевич а мне ваш голос больше Френка Синатру напоминает -Браво

Оставлен: 30 апреля ’2016   23:06
Ну уж, Виктор! Синатру не перепоешь,хотя подражать надо!!!
44

Оставлен: 30 апреля ’2016   23:07
Тембрально -да и манера -с задержкой -напомнила



Вверх ↑
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

43
"Июльские мотивы" про жизнь кошек

Присоединяйтесь 




Наш рупор

 

115

Рупор будет свободен через:
8 мин. 31 сек.









© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft