16+
Лайт-версия сайта

ЛУНА... Alessandro Safina перевод с итальянского Вокал Юлия Перфильева

МУЗЫКА / Другое / ЛУНА... Alessandro Safina перевод с итальянского Вокал Юлия Перфильева
Просмотр работы:
13 апреля ’2024   12:01
Просмотров: 1314






Скачать файл - 10.364 мб   (Загружено 0 раз)
О, Луна!
Сколько песен спето для тебя одной,
Сколько глаз смотрело на тебя с тоской,
Сколько вздохов и признаний помнишь ты
Тех кто доверял тебе свои мечты.
Смотришь ты на мир подлунный свысока,
Под тобой века плывут как облака.
Только ты хранишь стихи и имена.

Выслушай Луна теперь меня! Пойми меня !

О, Луна!
Мудрость Вечности сполна познала ты,
Знаешь тайны все и истины пути...
Светом мудрости мне душу озари,
Душу не познавшую любви! Любви!
Той Любви, что взрывает изнутри,
Что сжигая, заставляет нас страдать!

О, Луна!
Небо освещаешь ты и лик Земли,
Смотришь ты печально и всегда как мы
Лишь наполовину ты открыта нам,
И сокрыта тайной сторона твоя.
Не летают ангелы, что мы творим,
И душой бумажною подчас горим...
Тают миражами замки из песка!
Словно листья падают сердца! Людей!

Только знаю! Пусть любовь сердца сжигает,
Но дыханье им второе даст её огонь!
Миром правит!
Лишь Любовь всем миром правит!

Понимаешь мою душу только ты Луна...!

Песенный поэтический перевод с итальянского.

Вокал Юлия Перфильева






Голосование:

Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:


Оставлен: 13 апреля ’2024   15:39

Оставлен: 13 апреля ’2024   18:18
     

Оставлен: 13 апреля ’2024   18:55


Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта





Наш рупор







© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft