16+
Графическая версия сайта
Зарегистрировано –  123 107Зрителей: 66 216
Авторов: 56 891

On-line4 667Зрителей: 895
Авторов: 3772

Загружено работ – 2 118 844
Социальная сеть для творческих людей
  

A toi

Просмотр работы:
08 июля ’2023   22:31
Просмотров: 2610




0:00
0:00


Скачать файл - 3.991 мб   (Загружено 0 раз)
песня Джо Дассена с его альбома 1976 года Le Jardin du Luxembourg.

Выпущенный в 1977 году как сингл, во Франции он занимал первое место в чарте продаж синглов в течение двух недель подряд с 18 февраля по 3 марта 1977 года

С ТОБОЙ

Эквиритмический перевод песни A toi
Джо Дассена

С тобой мы выпьем за тебя и с красотой
Твоей, ведь ты умеешь быть со мной
За нежные слова, чуть с хрипотцой
Раз иной.
C тобой,
За девочку, которой ты была,
За ту, которой нынче этот стих,
За тайны, прошлые дела,
За бывших рыцарей твоих.

И за жизнь в любви,
Наши ночи и дни,
Возвращение вечной удачи,
За приход малыша,
Чья родная душа
Нас напомнит - он - ты, он - и я.

Cо мной пей за безумие мое в тебе,
И мои вспышки гневности пустой
За то, что предаю я в тишине
Раз иной.
За все то время, что тебя я проискал
За то во мне, что все тебя смешит,
За все, о чем я умолчал,
И за бродяжеский мой вид.

И за жизнь в любви,
Наши ночи и дни,
Возвращение вечной удачи,
За приход малыша,
Чья родная душа
Нас напомнит - он - ты, он - и я.

За нас, с воспоминаньями, что предстоит,
За "будем" и за "есть" отдельно пьем,
За землю, что и нас кружит
Каждым днем.
За нас, надежды наши, наши и мечты,
За встречу будущую первую,
За миллионы тех, как ты
И я, любовью верные.

С тобой мы выпьем за тебя - и с красотой
Твоей, ведь ты умеешь быть со мной,
За нежные слова, чуть с хрипотцой
Раз иной.
C тобой,
За девочку, которой ты была,
За ту, которой нынче этот стих,
За тайны, прошлые дела,
За милых рыцарей твоих.







Голосование:

Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:


Оставлен: 08 июля ’2023   22:50
Браво, Василий! Просто шикарно!                     

Оставлен: 08 июля ’2023   22:52
Первая нотка на тон ниже самой последней - самой низкой нотки в арии Гремина)
 
СПАСИБО, Нина!!!!!!!!!!!


Оставлен: 11 июля ’2023   00:13
Чудо)))))...             
10

Оставлен: 11 июля ’2023   00:15
Как Вам текстик??!?!? 
Между прочим...первая нотка на тончик ниже самой низкой - последней нотки в арии Гремина)))

Оставлен: 11 июля ’2023   00:28
Я к переводам иностранных текстиков отношусь с дикой симпатией и почтением ))))...
Это трудно)))...
10

Оставлен: 11 июля ’2023   00:40
Да.... действительно)))))).... Ми - Фа Диез))))....
А разве у Вам ниже ноток не было ))))?????
10



Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи

Трибуна сайта
Найденный сундук

Присоединяйтесь 



Наш рупор






© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal
Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft