-- : --
Зарегистрировано — 121 088Зрителей: 64 341
Авторов: 56 747
On-line — 12 160Зрителей: 2383
Авторов: 9777
Загружено работ — 2 090 940
«Неизвестный Гений»
Bessame mucho
Пред.![]() |
Просмотр работы: |
След.![]() |
![](/images/ico_calendar.png)
![](/images/ico_clock.png)
![](/images/works/ico/2022/12/2407808.jpg)
BESA ME MUCHO
Bésame, bésame mucho
Como si fuera esta noche la última vez
Bésame, bésame mucho
Que tengo miedo a perderte, perderte después
Bésame, bésame mucho
Como si fuera esta noche la última vez
Bésame, bésame mucho
Que tengo miedo a perderte, perderte después
Quiero tenerte muy cerca
Mírarme en tus ojos
Verte junto a mí
Piensa que tal vez mañana
Yo ya estaré lejos
Muy lejos de ti…
(перевод с испанского)
Целуй меня!
Целуй меня страстно,
Будто мы вместе последнюю ночь, и опять
Целуй меня!
Целуй меня страстно,
Словно боишься навеки меня потерять!
Хочу всегда рядом
Под любящим взглядом
С тобою гореть, а не тлеть!
Но жизнь нам диктует
И место, и время,
И мы расстаёмся – мне завтра лететь!
Цілуй мене, цілуй мене палко!
Неначе ця ніч має бути остання. І знов
Цілуй мене, цілуй мене палко!
Ніби з останнім цілунком втрачаєш любов.
Я хочу з тобою завжди бути поруч
І віїв твоїх мати тінь,
Та ми приречені і вже назавтра
Між нами сягне далечінь!
Так цілуй мене, цілуй мене палко!
Неначе ця ніч має бути остання. І знов
Цілуй мене, цілуй мене палко!
Ніби з останнім цілунком втрачаєш любов.
Bésame, bésame mucho
Como si fuera esta noche la última vez
Bésame, bésame mucho
Que tengo miedo a perderte, perderte después
Bésame, bésame mucho
Como si fuera esta noche la última vez
Bésame, bésame mucho
Que tengo miedo a perderte, perderte después
Quiero tenerte muy cerca
Mírarme en tus ojos
Verte junto a mí
Piensa que tal vez mañana
Yo ya estaré lejos
Muy lejos de ti…
(перевод с испанского)
Целуй меня!
Целуй меня страстно,
Будто мы вместе последнюю ночь, и опять
Целуй меня!
Целуй меня страстно,
Словно боишься навеки меня потерять!
Хочу всегда рядом
Под любящим взглядом
С тобою гореть, а не тлеть!
Но жизнь нам диктует
И место, и время,
И мы расстаёмся – мне завтра лететь!
Цілуй мене, цілуй мене палко!
Неначе ця ніч має бути остання. І знов
Цілуй мене, цілуй мене палко!
Ніби з останнім цілунком втрачаєш любов.
Я хочу з тобою завжди бути поруч
І віїв твоїх мати тінь,
Та ми приречені і вже назавтра
Між нами сягне далечінь!
Так цілуй мене, цілуй мене палко!
Неначе ця ніч має бути остання. І знов
Цілуй мене, цілуй мене палко!
Ніби з останнім цілунком втрачаєш любов.
Голосование:
Суммарный балл: 60
Проголосовало пользователей: 6
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 6
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Оставлен:
![]() ![]() Мне понравилось! Удачи автору в конкурсе!
|
![]()
Victoriya1818
|
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
![](/images/ico_auth_key.png)
Трибуна сайта
Наш рупор
Друзья! Ловите ритм этого дня: "Путь" https://www.neizvestniy-geniy.ru/cat/music/instrum/2567404.html?time=1719910858#comment24039796
![](/images/avatars/2011/05/24852_200.jpg)
Присоединяйтесь
![](/images/item1.png)