Эквиритмический перевод Н. Морозова,
Дуэт М. Кадырметов, З. Лазарева
When the night has come
And the land is dark
And the moon is the only light we see
.
No I won't be afraid
No I won't be afraid
Just as long as you stand, stand by me
And darling, darling stand by me
Oh, now, now, stand by me
Stand by me, stand by me
If the sky that we look upon
Should tumble and fall
And the mountain should crumble to the sea
I won't cry, I won't cry
No I won't shed a tear
Just as long as you stand, stand by me
.
And darling, darling stand by me
Oh, stand by me
Stand by me, stand by me, stand by me
Когда ночь вновь пришла,
На земле снова тьма,
Всё вокруг осветило луной.
Страха нет у меня,
Слёзы мне не друзья,
Ты со мною, ты рядом со мной.
Припев:
Дорогой, будь со мной,
Будь же, будь ты со мной,
Будь со мной, будь со мной.
Если вдруг небосвод,
Он на нас упадет,
Или горы размоет волной.
Страха нет у меня,
Слёзы мне не друзья,
Ты со мною, ты рядом со мной.
Припев:
Дорогая, постой,
Будь же, будь ты со мной,
Будь со мной, будь со мной.