16+
Лайт-версия сайта

Норвежская грудь Norwegian Wood Beatles

МУЗЫКА / Другое / Норвежская грудь Norwegian Wood Beatles
Просмотр работы:
31 октября ’2010   21:43
Просмотров: 26317






Скачать файл - 2.204 мб   (Загружено 0 раз)
Однажды имел я девчонку,
Или она ... имела меня.
К себе завела в конуру,
Показала свою норвежскую грудь.

-Останься,- сказала-
Не стой и лучше присядь,-
И я осмотрелся,
Увидел только кровать.

Я сел на ковер, речи завел
О том и о сем.
Она угощала вином,
Предложила лечь спать –
Ведь скоро вставать,

А утром идти на работу,-
Смеялась она.
И я уснул в ванне,
Прикончив бутылку до дна.

А утром проснулся, сон мой прошел,
Ушла и она.
Так я зажег,
Лишь помню чуть-чуть норвежскую грудь.






Голосование:

Суммарный балл: 10
Проголосовало пользователей: 1

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:


Оставлен: 13 ноября ’2010   17:54
Ай-ай-ай, хулиганская какая песенка! Ну однозначно повеселили, хотя перевод с английского ну о-о-очень вольный:) Не могла пройти мимо, песня одна из любимых...

Оставлен: 13 ноября ’2010   19:49
Спасибо, заходите на http://www.stihi.ru/avtor/oceanologer. Там их есть у меня) Перевод мой вполне дословный кроме: груди вместо мебели, ну и квартирка у меня похуже, да еще я сжалился и не стал поджигать ее как Леннон, хотя что он имел конкретно в виду в последнем куплете - мы никогда не узнаем ;(


Оставлен: 14 ноября ’2010   16:14
ОТЛИЧНО!!! УЛЫБАЮСЬ!!!

Оставлен: 14 ноября ’2010   19:58
спасибо, рад Вашему отзыву, г-н Аристархов. Постараюсь здесь разместить еще мои интерпретации классических произведений

Оставлен: 15 ноября ’2010   06:36
С радостью их послушаю!


Оставлен: 19 ноября ’2010   22:37
А утром идти на работу,-
Смеялась она.
И я уснул в ванне,
Прикончив бутылку до дна.


Оставлен: 20 ноября ’2010   12:08
на работу можно еще спешить или бежать, а можно и не бежать...

Оставлен: 20 ноября ’2010   12:14
согласна с предыдущими рецензентами ))) успехов!
44

Оставлен: 20 ноября ’2010   12:20
Спасибо, учитель Элида)

Оставлен: 05 января ’2011   02:12
Впечатления остались  :)
9

Оставлен: 19 января ’2013   13:27
Мне нравится вокальное исполение И музыка тоже бодрит КЛАСНО УДАЧИ ТЕБЕ!!

Оставлен: 22 февраля ’2018   21:24
Обалденный перевод!Звучит во всех смыслах!       

Оставлен: 24 февраля ’2018   15:35



Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

🍁Клином летят журавли🍁

Присоединяйтесь 




Наш рупор







© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft