Careless Whisper
Глупый шепот** (перевод Trinity Bay из Владивостока)
I feel so unsure,
Я слегка взволнован.
As I take your hand,
Прикоснусь к руке
And lead you to the dance floor,
И приглашу на танец вас.
As the music dies,
Музыка, экстаз,
Something in your eyes,
Блеск счастливых глаз,
Calls to mind a silver screen,
Словно странное кино,
And all its sad goodbyes.
Но всё твердит – прощай...
I'm never gonna dance again,
Мне больше так не станцевать,
Guilty feet have got no rhythm,
Запомнить ритм невозможно.
Though it's easy to pretend,
Наверно, хватит дурака валять,
I know you're not a fool,
Ведь обмануть вас сложно.
I should have known better than to cheat a friend,
Ну, зачем же я дурачу вас?
And waste a chance that I'd been given,
Другие шансы мне не светят,
So I'm never gonna dance again,
И мне больше так не танцевать
The way I danced with you,
С тех пор, как вас я встретил.
Time can never mend,
Не перечеркнет
The careless whisper of a good friend,
Глупый шепот моих близких.
To the heart and mind,
Суть не в том, что ложь
Ignorance is kind,
С правдою похожа.
There's no comfort in the truth,
Вряд ли истина утешит
Pain is all you'll find.
Вас теперь, но всё же...
I'm never gonna dance again,
Мне больше так не станцевать,
Guilty feet have got no rhythm,
Запомнить ритм невозможно.
Though it's easy to pretend,
Наверно, хватит дурака валять,
I know you're not a fool,
Ведь обмануть вас сложно.
I should have known better than to cheat a friend,
Ну, зачем же я дурачу вас?
And waste a chance that I'd been given,
Другие шансы мне не светят,
So I'm never gonna dance again,
И мне больше так не танцевать
The way I danced with you,
С тех пор, как вас я встретил.
Tonight the music seems so loud,
А в полночь танцы зазвучат,
I wish that we could lose this crowd,
Я вновь играю ту же роль.
Maybe it's better this way,
Наверно, лучше помолчать,
We'd hurt each other with the things we want to say,
Иначе причинили бы друг другу боль.
We could have been so good together,
Нам было вместе так чудесно,
We could have lived this dance forever,
Мы танцевали, пели песни.
But now who's gonna dance with me,
Ну, а сейчас кто пойдет со мной?
Please stay.
Я молю – постой...
I'm never gonna dance again,
Мне больше так не станцевать,
Guilty feet have got no rhythm,
Запомнить ритм невозможно.
Though it's easy to pretend,
Наверно, хватит дурака валять,
I know you're not a fool,
Ведь обмануть вас сложно.
I should have known better than to cheat a friend,
Ну, зачем же я дурачу вас?
And waste a chance that I'd been given,
Другие шансы мне не светят,
So I'm never gonna dance again,
И мне больше так не танцевать
The way I danced with you.
С тех пор, как вас я встретил.
Now that you've gone,
Вы не со мной,
Now that you've gone,
Вы не со мной,
Now that you've gone
Вы не со мной.
Was what I did so wrong,
Где неправ я?
So wrong that you had to leave me alone.
Объясни, постой...
** поэтический перевод с элементами творческой интерпретации