16+
Лайт-версия сайта

Mi haish(cover)

МУЗЫКА / Другое / Mi haish(cover)
Просмотр работы:
01 октября ’2019   14:54
Просмотров: 9684






Скачать файл - 5.792 мб   (Загружено 0 раз)
Psalm 34
Music: Baruch Chayat

Перевод псалма:

Кто человек, жаждущий жизни,
Любящий долголетие, (чтобы) видеть добро.
Оберегай свой язык от злого
И уста свои от произнесения лжи!
Уклоняйся от злого, делай добро!
Желай мира и стремись к нему.
Оберегай свой язык от злого
И уста свои от произнесения лжи!
Уклоняйся от злого, делай добро!
Желай мира и стремись к нему.






Голосование:

Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:


Оставлен: 01 октября ’2019   15:39
Очень красиво!

Оставлен: 02 октября ’2019   16:38
Спасибочки!  


Оставлен: 01 октября ’2019   15:54
Прекрасная работа       

Оставлен: 02 октября ’2019   16:38
Спасибо!


Оставлен: 01 октября ’2019   18:02
Отлично! С Днём музыки, Света! 

Оставлен: 02 октября ’2019   16:39
Спасибо, Женя! Взаимно!))


Оставлен: 01 октября ’2019   18:35
Здравствуй, Света 
Мудрые слова. Ангельское пение

Оставлен: 02 октября ’2019   16:39
Привет, Олег! Спасибо тебе!


Оставлен: 01 октября ’2019   23:55
Светлана, потрясающе красивое исполнение!     

Оставлен: 02 октября ’2019   16:40
Большое спасибо! 


Оставлен: 10 октября ’2019   17:40
Светочка, сто лет у тебя не была, да и вообще - в сайте тоже )) Как всегда просто потрясающее исполнение!!! И псалом этот один из самых любимых, как-то даже перелагала его в стихи. Обнимаю тебя!
(в сокращении)
Кто хочет жить в блаженном долгоденстве,
удерживай от лжи свои уста,
зла уклоняйся, но добро лишь делай, -
всё остальное в жизни - суета.

И узришь: с неба очи обращая
и к воплю ухо преклоняя, Бог
всех, делающих зло, Сам истребляет,
но слышит праведника каждый скорбный вздох.

Господь спасает сокрушённых сердцем,
смиренных духом за Собой ведёт...
Скорбей у праведника много, но Он первый,
Кто обо всём, что мучит, узнаёт.

И Он избавит, сохраня все кости, -
не сокрушится ни одна из них!
Он тех погубит, кто исходит злостью,
благословит же всех, кто нравом тих.
44

Оставлен: 21 октября ’2019   09:59
Если бы ты знала, как я рада тебе, Эл!
Мне очень понравился твой перевод, переложенный на стих. Супер!
Спасибо большое тебе, дорогая!    

Оставлен: 21 октября ’2019   10:01
Я еще спела песню "Кше hалев бохе" ("Шма Исраэль") Ты, наверняка, слышала эту песню.
Сейчас выложу.


Оставлен: 05 января ’2021   18:36
Душевно!      

Оставлен: 05 января ’2021   20:58
Спасибо)



Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

Легенда о любви Солнца и Луны

Присоединяйтесь 




Наш рупор







© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft