В четырёх измереньях потерял я начало.
"Упади на колени!"- мне солнце кричало.
Но, надеясь и веря, я не стал его слушать.
И в какие-то Двери - в ночь вошёл, не согнувшись.
Бесстрашным рыцарем Айвенго
я собираю прошлое по камню.
Игла вины мою пронзает вену
приоткрывая вековую тайну
И вместо слов - букет горящих маков, кладу опять любимой к изголовью.
Мой путь тернист - намёков полн и знаков
начертанных вне времени любовью
Паутина страданья мне лицо облепила.
Помутнело сознанье, в Лету канула сила.
И ключицы торчали будто прямо из мозга.
Будто стрелы печали откричавшего солнца.
Бесстрашным рыцарем Айвенго
я собираю прошлое по камню.
Игла вины мою пронзает вену
приоткрывая вековую тайну
И вместо слов - букет горящих маков, кладу опять любимой к изголовью.
Мой путь тернист - намёков полн и знаков
начертанных вне времени любовью
Я вошёл, не согнувшись, только этого мало,
Растерял то, что было, не нашёл то, что стало.
Здесь остались лишь тени в отраженьи оконца
Только стрелы печали откричавшего солнца.
Будто стрелы печали откричавшего солнца.
Только стрелы печали откричавшего солнца.
Я малость с Серёгой не соглашусь. Мне понравился и вокал, и мелодия, и аранжировка. Особенно аранжировка. А текст - это нормальный песенный текст, к ним совсем другие требования, нежели к стихам вообще. Есть даже не замечания, а пара советов, если будут приняты, я их помещу минут через десять-пятнадцать - телефон звонит... )))
Там много, вообще-то, можно сказать, но я остановлюсь на основном - том, что мешает ровному восприятию идеи. "Бесстрашным рыцарем Айвенго" - не очень укладывается с последующей строкой и вообще нивелирует песню до уровня банальности. Можно ведь не так прямо, а чтобы звучало, а не просто воспринималось. Например: "Меня когда-то назовут Айвенго", или, для сохранения размера - "Меня мать назвала Айвенго". Не знаю, чувствуете вы, или нет, что тривиальщинка чуть испарилась? Впрочем - прочтение ваше дело. И ещё одно: "откричавшее солнце". К чему это, и какой смысловой груз несёт? Можно ведь проще: "догоревшее", "уходящее", и т.д.. Там ещё много несуразностей в тексте, но, как я уже говорил, это текстовка, а она служит определённым целям. Дело ваше, извините, если что... )))
А текст - это нормальный песенный текст, к ним совсем другие требования, нежели к стихам вообще.
Это как раз один из главных аргументов графоманов, который они выдвигают при критике их непоэтического (бессмысленного) текста. Вот поэтому на НГ стихов стало меньше, а песен больше)))
Серёге: понимаешь, я ведь не аргумент приводил в пример, а токмо о технике написания, когда главное - чтобы песня "рванула". Ты ведь таким не занимался, а мне приходилось. Иногда текст в угоду звучанию (особенно в ряде жанров - попса, рок и проч.) приходится просто коверкать до непотребности: ведь не каждый текстовик может подладить строки под ударную часть, гласные окончания, выделенность "забоя", учащённое применение звонких согласных и т.д.. Этим, увы, грешат многие тексты песен. Другое дело, если текстовик ещё и поэт нехилый, тогда он сумеет всё вытянуть, но таких вообще мало. А если хочешь слушать хорошие стихи в песнях, то лучше слушать Высоцкого, Окуджаву, Никитина и т.д.. Это ведь его слова: "Мы поём стихи". Только это уже другой жанр. У Леннона тоже жуткие тексты были. В идеале - это хороший поэт, понимающий специфику текстовика, хороший композитор, понимающий идею поэта и консенсус между ними. Много у тебя таких примеров? )))