"И заложена там воля, ей же нет смерти. Кто ведает тайны воли и силу ея?"
(Д. Гленвилл, из эпиграфа к новелле Э. По "Лигейя")
Наши чувства-свечи сожжены год назад...
Ты хотела встречи. Не скажу, что я рад...
Но вот я пришёл. Чего ж ты прячешь свой взгляд?
Чего же?
Подожди... что это происходит с тобой?
Кудри были - золото, а стали, как смоль.
Голос твой... наверное, он больше не твой...
О, Боже!
Голос стал другим, но как знаком мне мотив...
Словно проявляется чужой негатив,
Будто хитрый хакер облик твой подменил
в дисплее.
Ты уже исчезла... Это больше не ты!
Вижу: проступают, будто бы изнутри
Мною позабытые, святые черты
Лигейи.
Милая Лигейя, сколько медленных лет
Я смирялся с мыслью, что тебя больше нет,
Что глаза закрылись и небесный их свет
рассеян.
Я повсюду слышал твоего сердца стук,
Я искал тебя среди цветов и подруг,
А теперь я чувствую тепло твоих рук,
Лигейя...
Мёртвая свеча. Перегоревшая нить.
Но моя мечта - её вам не схоронить!..
Кто же это может - не позволить ей быть?
Кто смеет?!
Если дух горяч, то для него нет границ.
Если дух силён, то для него нет гробниц.
Я тебя узнаю даже в тысяче лиц,
Лигейя!