Русская песня в стиле жестокий романс, написанная композитором Яковом Пригожим на стихи Адельберта фон Шамиссо в переводе Дмитрия Минаева (в 1884 г.)
Из за того, что имена авторов после появления песни забылись, песня стала считаться русской народной.
..тщетно искала оригинальный минус этой песни под аккомпанимент гармони, нашла минус в новой аранжировке.. спела синхронно,на два голоса)
Свидетельство о публикации №192462 от 8 июля 2017 года
..и все ж таки хотелось спеть под оригинальный минус, потому как песня с трагичным сюжетом..а этот минус звучит как то слишком позитивно для жестокого романса..
Экая вы молодец, Мэм, так комфортно слушается голос, будто пьешь живую водицу из родника.
Будто нет ничего вокруг, только звуки природы, свободные, ласкающие, теплые.Вот только уже
нет тепла и покоя на этой земле, остались только задушевные песни.
Приятно вас слушать, Госпожа Певунья!
Здорово получилось!