Заморские дети (Р.Л. Стивенсон)
Дети негры, мальчики-малайцы,
Дети турки, персы и китайцы,
В тёплых шапках маленькие чукчи,
Вам хорошо, а всё-таки мне лучше!
Вы живёте где-нибудь в Сахаре,
На Камчатке, на Мадагаскаре,
И наверно маленькие кафры
Черепаху вам дают на завтрак!
Там у вас кокосы и бананы
И сидят на ветках обезьяны.
Хорошо, - но всё же не годится:
Не хочу всегда жить за границей!
У меня есть комната и печка,
Я леплю из глины человечка,
Сплю в кровати на своей подушке,
По утрам пью молоко из кружки!
Дети негры, мальчики-малайцы,
Папуасы, кафры и китайцы,
В тёплых шапках маленькие чукчи -
Вам хорошо, а всё-таки мне лучше!
Р.Л. Стивенсон
(перевод О. Мандельштама)
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0