-- : --
Зарегистрировано — 123 439Зрителей: 66 523
Авторов: 56 916
On-line — 22 442Зрителей: 4420
Авторов: 18022
Загружено работ — 2 123 387
«Неизвестный Гений»
Хозе(КАРМЕН)
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
04 марта ’2013 13:14
Просмотров: 21940
Видишь, как свято сохраняю
Цветок, что ты мне подарила,
Ведь он в тюрьме со мною был
И нежный запах сохранил.
Там бывало в долгие ночи,
Чуть сомкну усталые очи,
Тебя в тиши я призывал
И образ твой себе я представлял.
Срывались с уст тебе проклятья,
Но я призывал любви объятия.
Увы, зачем судьба моя,
Кармен, с тобой свела меня.
Но волненье сердца сжималось
И в душе моей пробуждалась,
Рождалась вновь одна мечта -
Увидеть вновь, да вновь тебя,
Кармен, увидеть вновь, да вновь тебя.
Ты мой восторг, мое мученье,
Ты подарила счастье жизни мне.
Я буду снова в упоенье, моя Кармен,
Навек я твой, моя Кармен.
Кармен, тебя люблю.
Цветок, что ты мне подарила,
Ведь он в тюрьме со мною был
И нежный запах сохранил.
Там бывало в долгие ночи,
Чуть сомкну усталые очи,
Тебя в тиши я призывал
И образ твой себе я представлял.
Срывались с уст тебе проклятья,
Но я призывал любви объятия.
Увы, зачем судьба моя,
Кармен, с тобой свела меня.
Но волненье сердца сжималось
И в душе моей пробуждалась,
Рождалась вновь одна мечта -
Увидеть вновь, да вновь тебя,
Кармен, увидеть вновь, да вновь тебя.
Ты мой восторг, мое мученье,
Ты подарила счастье жизни мне.
Я буду снова в упоенье, моя Кармен,
Навек я твой, моя Кармен.
Кармен, тебя люблю.
Голосование:
Суммарный балл: 40
Проголосовало пользователей: 4
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 4
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Оставлен: 04 марта ’2013 14:12
доброго дня, Андрей!!!как голос ярко звучит на этой записи. мне очень нравится!..и ..спасибо за перевод. совсем не помню русский текст
|
Diner1
|
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи