-- : --
Зарегистрировано — 124 263Зрителей: 67 296
Авторов: 56 967
On-line — 12 227Зрителей: 2386
Авторов: 9841
Загружено работ — 2 136 765
«Неизвестный Гений»
Шотландская застольная
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
21 ноября ’2024 20:03
Просмотров: 304
является вольным переводом
английского варианта застольной песни «Come fill, fill, my
good fellow!», сочиненного Л. Бетховеном в 1817 году. Автор стихов William Smyth (Уильям Смит)
(1765-1849), автор перевода на русский - Андрей Глоба (1888-1964).
английского варианта застольной песни «Come fill, fill, my
good fellow!», сочиненного Л. Бетховеном в 1817 году. Автор стихов William Smyth (Уильям Смит)
(1765-1849), автор перевода на русский - Андрей Глоба (1888-1964).
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Оставлен: 21 ноября ’2024 21:24
|
Nina_Sokolova-0
|
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор
Ночь перед Рождеством - https://www.neizvestniy-geniy.ru/cat/gifanime/zima/2612828.html?author
Присоединяйтесь