16+
Графическая версия сайта
Зарегистрировано –  123 439Зрителей: 66 523
Авторов: 56 916

On-line22 436Зрителей: 4419
Авторов: 18017

Загружено работ – 2 123 385
Социальная сеть для творческих людей
  

Сад любви (на ст. В. Блейка)

МУЗЫКА / Авторская песня, барды / Сад любви (на ст. В. Блейка)
Просмотр работы:
03 октября ’2012   09:55
Просмотров: 22277






Скачать файл - 1.516 мб   (Загружено 0 раз)
W. Blake
THE GARDEN OF LOVE

Я отправился в Сад Любви.
Я и раньше бывал там не раз.
Но, придя, я его не узнал:
Там часовня стояла сейчас.

Дверь в часовню была заперта.
"Бог накажет" - прочел я над ней.
Я прочел, оглянулся вокруг:
Не узнал ни дерев, ни аллей.

Там, где было просторно цветам,
Тесно жались могилы теперь,
И священники в черном шли шагом дозорным
И путы печали на любовь налагали.

Перевод В.Л. Топорова






Голосование:

Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:



Нет отзывов

Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи

Трибуна сайта
Я Б ТЕБЯ РАСЦЕЛОВАЛА и 2 КОНКУРСА.ПОДДЕРЖИТЕ!

Присоединяйтесь 



Наш рупор
Прочитайте мою книгу "Мои потницы, откройтесь"!

Рупор будет свободен через:
11 мин. 1 сек.







© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal
Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft