-- : --
Зарегистрировано — 123 432Зрителей: 66 517
Авторов: 56 915
On-line — 9 182Зрителей: 1784
Авторов: 7398
Загружено работ — 2 123 242
«Неизвестный Гений»
Романс середины лета... ст. Светлана Груздева
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
11 августа ’2019 22:00
Просмотров: 9776
Романс середины лета...
3049
Светлана Груздева
оригинал
Переклад Віри Бондаренко
Схилились верби вздовж ріки,
Берези сяють білошкіро.
Не усвідомлюючи, вірим,
Що божество це – на віки!
А на воді – парад із кіл,
Неначе пір′я павичеве.
Вода і небо в обручеві..
Розп’ятий берег – аж навпіл!..
Печальна ліра двох берез,
Що не в обнімку, хоч і схожі
Вони корою, спільне ложе, –
Окремо линуть до небес.
Коли б я вільною змогла
Тебе скрадати до світанку,
Хай на годину – наостанку…
Та хвиля б сильною була!..
© Copyright: Вера Бондаренко-Михайлова, 2018
Свидетельство о публикации №118071600275
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Нет отзывов
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор