Пред.
|
Просмотр работы: |
След.
|
03 февраля ’2010
16:03
Просмотров:
26504
Перевод этой легендарной песни "Битлов" получался с трудом, возможно, он не очень удачен, но я старался.
Ты нарисуй себя в лодке на речке,
Кругом мандарины, верх – мармелад.
Кто-то окликнет, ты тихо ответишь,
Девчонка, чей радужен взгляд.
Жёлто-зелёный цветочный венок
Из целлофана надет.
Ищешь девчонку с сияньем в глазах,-
Её нет.
Люси в небесах с алмазами (3 раза)
Следуй за нею к мосту у фонтана,
Где на лошадках народ ест зефир.
В море улыбок паришь над цветами,
И стал таким крошечным мир.
К берегу едут такси за тобою,
Склеенные из газет.
Сядешь назад, голова выше неба.-
Тебя нет.
Люси в небесах с алмазами (3 раза)
Ты нарисуй свой вагон на вокзале,
Носильщиков из пластилина отряд.
Кто-то мелькнёт вдруг за тем турникетом,-
Девчонка, чей радужен взгляд.
Люси в небесах с алмазами (3 раза)
Picture yourself in a boat on a river,
With tangerine trees and marmalade skies
Somebody calls you, you answer quite slowly,
A girl with kaleidoscope eyes.
Cellophane flowers of yellow and green,
Towering over your head.
Look for the girl with the sun in her eyes,
And she"s gone.
Lucy in the sky with diamonds.
Follow her down to a bridge by a fountain
Where rocking horse people eat marshmellow pies,
Everyone smiles as you drift past the flowers,
That grow so incredibly high.
Newspaper taxis appear on the shore,
Waiting to take you away.
Climb in the back with your head in the clouds,
And you"re gone.
Lucy in the sky with diamonds,
Picture yourself on a train in a station,
With plasticine porters with looking glass ties,
Suddenly someone is there at the turnstyle,
The girl with the kaleidoscope eyes.
Lucy in the sky with diamonds,
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи