1.
Распустилась, как розы цветок,
Растревожила душу мою.
Я когда-то представить не мог,
Что увидев тебя, пропаду!
Помню детства шальные деньки,
Ты смешною девчонкой была...
Через годы вернулся, а ты
Расцвела, как бутон, расцвела!
Припев:
Ты пленила моё сердце -
Как в капкане я,
Красотою, словно зельем
Одурманила!
Что ж ты сделала со мною?
Пропадаю я!
Охмурила, опьянила,
Душу ранила!
2.
Под окошками клумба из роз,
Ароматом пьянит лепестков.
Мне навстречу, смущаясь, идёшь -
Ты прекрасней царицы цветов!
Надо мной облаков кружева
Твоё имя сплетают в узор.
И (А) меня просто сводит с ума
Твой смущённый и ласковый взор.
....................
Помню детства шальные деньки,
Ты смешною девчонкой была...
Через годы вернулся, а ты
Расцвела, расцвела, расцвела!
Другой вариант припева:
Ты пленила моё сердце -
Я сражён!
Красотою, словно зельем,
Опьянён.
И попался я, не скрою,
Как в капкан.
Что ж ты сделала со мною?
Я пропал!
))) Вот и мне первый))) Поэтому и поставила его первым.....))) Оказалось, что дамы предпочли второй.....)) Спасибо большое, Серёжа!!! Рада, что у нас схоже восприятие!
Мне показался второй вариант для мужчины более естественным. Понравилось! Пожалуй в первой строке словосочетание "розы цветок" не очень удачное. Вариант: "нежный цветок".
Удачи, Ирина!
Виктор, сердечно благодарю Вас за отзыв! На счёт "розы цветок"...... есть стебель розы..... есть листья розы.... а есть цветок розы....))) Но, я буду не против Вашего варианта "нежный цветок", если так захочет композитор.