16+
Лайт-версия сайта

Слеза. Группа "Калафина"

Литература / Тексты песен / Слеза. Группа "Калафина"
Просмотр работы:
27 июля ’2016   15:33
Просмотров: 15273

Kagayaku sora no shijima ni ha. Перевод песни с японского.
(Из японского мюзикла "Тёмный дворецкий").

Во тьме отчаянья и разбитых надежд
Мы встретились, став друзьями.
Слеза луны блестит из-под сомкнутых вежд -
Секрет разделила с нами.
Слеза
..........упадёт
....................в тиши ночной.
Угаснет,
.............разбившись о землю.
Я так
.........люблю
......................мир этот земной.
Его голосам чудным внемлю.
Холодных слёз вобрали в себя всю печаль,
И, встретив тьму на пороге,
Уходим свет разыскивать в дальнюю даль,
К нему ведут все дороги.


В перепачканом
............................сердце и глазах
Спрятана мечта,
.............................та, что мир не слышит.
В перепачканом
.............................сердце и глазах,
Спрятана мечта,
............................та, что болью дышит.

Слеза...
......слеза...
...........слеза...


Повозки нашей бег рассечёт темноту,
Пусть призрачный ход не виден.
Сгораем мы, за светом идя, на лету.
Мёртвых надежд лишь обиды.
И стынет
..............крик,
.....................рвущийся вверх.
О. как вы безжалостны,
..........................................Боги!
Полёт
.........мечты -
..................раненый стерх.
Жестокие наши дороги.
Со мною рядом падший Ангел идёт,
И хоть жизнь люблю всем сердцем.
Когда придёт срок, он её заберёт.
Дворецкий, души моей герцог.

Считая слёзы...



Tsumetai namida wo kakaete toki na michiru koro
Anata wa hikari wo sagashite yami wo hiraku darou
Akane no utagoe
sono mune wo somete yuku
eien ni kogarete
chi ni sogu shiraberou youni

Kagayaku sora no shijima ni wa watashi niwa ga aru
itsuka anata ga tadoritsuku
miri wa no kanata ni...

mada sortiya mari michiya
sari mortiya mari ha imarida
sortiya mari michiya
sari mortiya mari e imariita da

Keiko: astaia ima
iya solti mia dia

Wakana: Atare mifiriya anida

Tsuki wo mamoru yoru no yami ga
sasayaku komori uta
nakanai kodomo no hitomi ga
yumemirureru made

sayonara nidotto wa aenai anata dakara itoshiku kuru wo shiku yoru wa mune wo e kuru youni

kagayaku sora no shijima ni wa
anata no ie ga aru tsuki wo ochiru yami no mukou
minamoto wakaeru

hosori michi
Свидетельство о публикации №243755 от 28 июля 2016 года





Голосование:

Суммарный балл: 20
Проголосовало пользователей: 2

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:


Оставлен: 27 июля ’2016   15:36
Чудесный перевод)))

Оставлен: 28 июля ’2016   09:20
Спасибо!


Оставлен: 28 июля ’2016   13:22
Красиво!ЗдОрово!Мне бы хотелось еще и музыкальный файл,чтобы послушать,приложить,примерить)))

Оставлен: 28 июля ’2016   13:27
Вышлю в личку.
Спасибо! Попробуйте спеть. Песня очень красива. Вам она подойдёт. Я Вас вчера слушала много и внимательно.



Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

Всем доброй ночи)

Присоединяйтесь 




Наш рупор

 
Оставьте своё объявление, воспользовавшись услугой "Наш рупор"

Присоединяйтесь 







© 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

Яндекс.Метрика
Реклама на нашем сайте

Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft