Ян Чжу однажды спросил Лаоцзы во время встречи:
- «Возможно ль с царём мудрым человека сопоставить,
Решителен кто, дальновиден, с умом ведёт речи,
Способен с чутьём провидца благие цели ставить»?
- «Сравнить с царём? – спросил тот. - Такой схож с мелким слугою,
Он с трепетом в душе суетой тело утруждает,
Вид тигра для охотника приманкою бывает,
Собака за уменье зверя гнать - ценна собою.
Обезьяну на привязи за её ловкость держат,
Разве такого можно сопоставить с царём мудрым»?
- «Но как, - спросил Ян Чжу, - царь мудрый подданных содержит,
Как он дела решает, чтоб путём идти не трудным»?
- «Когда царь мудрый своим государством управляет,
Успехи сами собой без него в страну приходят,
Преобразования все до каждого доходят,
Всяк сам по себе живёт, имени его не знает.
Сам царь же странствует умом во всём неизмеримом,
И в неизменном Недеянье дни свои проводит.
Его предвиденье, в эфире странствуя незримом,
Всегда страну с народом к благоденствию приводит».
(философские стихи из авторского сайта vlasov2046.ucoz.ru)