Звал из всесильных некто Чжуанцзы к себе на службу,
Мудрец ответил посланцу на это приглашенье:
- «Я благодарен столь Его Величеству за дружбу,
Но не способен я служить ему, прошу прощенья.
Вы видели, как быка жертвенного наряжают
В узорчатые ткани, травой кормят и бобами,
Но вот когда в торжественный момент он в храм вступает,
Свободно не сможет уже пастись между холмами».
Чжуанцзы при смерти лежал, и ученики собрались,
Устроить ему похороны пышные решили,
Мудрец же воспротивился, когда все вместе были,
Сказал: «Не будет похорон, чтоб не сопротивлялись.
К чему всё это?! Небо я считаю саркофагом,
И тьму существ земных – моей толпою провожатых,
А землю – гробом, луны и солнца свет – высшим благом,
На звёзды буду я смотреть, как на моих вожатых.
Хочу, чтоб было всё на похоронах совершенно».
- «Боимся, что склюют вороны без захороненья!»
- «Ну что ж, там или здесь пойду я в пищу непременно,
Отняв у воронов, червям дадите предпочтенье».
(философские стихи из авторского сайта vlasov2046.ucoz.ru)