-- : --
Зарегистрировано — 123 319Зрителей: 66 408
Авторов: 56 911
On-line — 21 368Зрителей: 4239
Авторов: 17129
Загружено работ — 2 122 047
«Неизвестный Гений»
Беседа мудрецов
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
17 апреля ’2013 02:21
Просмотров: 21243
Беседа мудрецов
(согласно рассуждениям Чжуанцзы)
Конфуций с Лаоцзы однажды повстречался,
Тот после бани, застыв, мыслям предавался,
Стоял как истукан, волосы расправил.
Конфуций свои стопы к нему направил.
- «Что вижу я?! – воскликнул он, - вы, что, с небес спустились?
Стоите голым здесь, как дерево, в себе забылись.
- «Я странствовал в первоначальном мире, - тот признался.
- «Что это значит»? – Конфуций заинтересовался.
- «Вот сердце утомилось, и мысли снуют все,
Уста сомкнулись, не могу никак очнуться.
Но попытаюсь поведать вам, что там бывает:
Там холод замораживает, жара сжигает.
Жар движется на землю, хлад в небеса стремится,
Одно может приблизиться, другое удалиться.
Там обе силы друг в друга проникают,
Соединяясь, все вещи порождают.
Нечто создало порядок тот небесный,
Никто не видел формы его телесной.
Там уменьшенье сменяется увеличеньем,
А опустошенье следует за наполненьем,
Жар, холод, солнца и луны чередованье,
Творят земные и небесные создания.
Там каждый божий день случаются творенья,
Но всё вне нашего проходит поля зренья,
Как в жизни происходит зарожденье,
Так к смерти наступает возвращенье.
В движении там чудеса всякие возможны,
Всегда концы с началами противоположны.
Там всё есть от великого до мала,
Неведомо, что есть Первоначало»?
Конфуций Лаоцзы здесь вопрошает:
- «Что странствие такое означает»?
- «О! Странствия такого сердцем обретенье
Высочайшее из всех благ есть наслажденье»!
- «Хотелось знать бы, как в это странствие пуститься»?-
Спросил Конфуций, желая сам там очутиться.
- «Животные от перемены пастбищ не страдают
Речные существа все в других водах выживают.
При малых измененьях нет главного - утраты.
Возможностями в мире все существа богаты.
Необходимо знать, чтоб в грудь печаль не проникала,
Как радость и веселье, это - главное начало.
Ведь в Поднебесной тьма вещей в единстве существует.
Спокойствие тогда, когда ничто нас не волнует.
Ничто тебя во вселенной не напугает страхом,
В единстве с миром, станешь ровней, сочтя тело прахом.
К жизни и смерти как концу иль началу отнесёшься,
Как к смене дня и ночи, сперва уснёшь, потом проснёшься.
Ничто в мире не приведёт тебя в смятенье,
И меньше - всех утрата иль приобретенье.
Отбросишь ранги, словно стряхнёшь грязь, сознавая,
Что жизнь ценнее рангов, а путь ценнее рая.
Ценность в себе самом при измененьях не теряешь,
Проникнешь в центр мирозданья и Истину познаешь».
- «Вы равны небу, не то, что ум мой примитивный,
Я всё заимствую, что шлёт мне ваш разум дивный.
Оценкой высшей, думаю, сам Бог ваш труд отметил».
На что с улыбкой Конфуцию Лаоцзы ответил:
- «Не так всё! Бьет вода ключом, а пользы не приносит.
Но человек любой в себе с рожденья мудрость носит.
Без совершенствованья ему знанья все присущи,
Как небу – высота, земле - толщь, миру всему - сущность».
Впервые Конфуций вкус знаний Лаоцзы отведал,
Простившись с мудрецом, ученику про всё поведал:
- «Подобен в жбане червяку я на пути познанья,
Учитель крышку приоткрыл, дав видеть мирозданье».
(философские стихи из авторского сайта vlasov2046.ucoz.ru)
(согласно рассуждениям Чжуанцзы)
Конфуций с Лаоцзы однажды повстречался,
Тот после бани, застыв, мыслям предавался,
Стоял как истукан, волосы расправил.
Конфуций свои стопы к нему направил.
- «Что вижу я?! – воскликнул он, - вы, что, с небес спустились?
Стоите голым здесь, как дерево, в себе забылись.
- «Я странствовал в первоначальном мире, - тот признался.
- «Что это значит»? – Конфуций заинтересовался.
- «Вот сердце утомилось, и мысли снуют все,
Уста сомкнулись, не могу никак очнуться.
Но попытаюсь поведать вам, что там бывает:
Там холод замораживает, жара сжигает.
Жар движется на землю, хлад в небеса стремится,
Одно может приблизиться, другое удалиться.
Там обе силы друг в друга проникают,
Соединяясь, все вещи порождают.
Нечто создало порядок тот небесный,
Никто не видел формы его телесной.
Там уменьшенье сменяется увеличеньем,
А опустошенье следует за наполненьем,
Жар, холод, солнца и луны чередованье,
Творят земные и небесные создания.
Там каждый божий день случаются творенья,
Но всё вне нашего проходит поля зренья,
Как в жизни происходит зарожденье,
Так к смерти наступает возвращенье.
В движении там чудеса всякие возможны,
Всегда концы с началами противоположны.
Там всё есть от великого до мала,
Неведомо, что есть Первоначало»?
Конфуций Лаоцзы здесь вопрошает:
- «Что странствие такое означает»?
- «О! Странствия такого сердцем обретенье
Высочайшее из всех благ есть наслажденье»!
- «Хотелось знать бы, как в это странствие пуститься»?-
Спросил Конфуций, желая сам там очутиться.
- «Животные от перемены пастбищ не страдают
Речные существа все в других водах выживают.
При малых измененьях нет главного - утраты.
Возможностями в мире все существа богаты.
Необходимо знать, чтоб в грудь печаль не проникала,
Как радость и веселье, это - главное начало.
Ведь в Поднебесной тьма вещей в единстве существует.
Спокойствие тогда, когда ничто нас не волнует.
Ничто тебя во вселенной не напугает страхом,
В единстве с миром, станешь ровней, сочтя тело прахом.
К жизни и смерти как концу иль началу отнесёшься,
Как к смене дня и ночи, сперва уснёшь, потом проснёшься.
Ничто в мире не приведёт тебя в смятенье,
И меньше - всех утрата иль приобретенье.
Отбросишь ранги, словно стряхнёшь грязь, сознавая,
Что жизнь ценнее рангов, а путь ценнее рая.
Ценность в себе самом при измененьях не теряешь,
Проникнешь в центр мирозданья и Истину познаешь».
- «Вы равны небу, не то, что ум мой примитивный,
Я всё заимствую, что шлёт мне ваш разум дивный.
Оценкой высшей, думаю, сам Бог ваш труд отметил».
На что с улыбкой Конфуцию Лаоцзы ответил:
- «Не так всё! Бьет вода ключом, а пользы не приносит.
Но человек любой в себе с рожденья мудрость носит.
Без совершенствованья ему знанья все присущи,
Как небу – высота, земле - толщь, миру всему - сущность».
Впервые Конфуций вкус знаний Лаоцзы отведал,
Простившись с мудрецом, ученику про всё поведал:
- «Подобен в жбане червяку я на пути познанья,
Учитель крышку приоткрыл, дав видеть мирозданье».
(философские стихи из авторского сайта vlasov2046.ucoz.ru)
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Нет отзывов
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор
Интересные подборки: