Его спросил я тихо - Кто мы, старче?
Куда бредём и что такое наша жизнь?
И для чего нам Солнце светит ярче,
Зачем лианы в крону дерева вплелись?
А сколько в мире накопилося страданий.
К чему несёмся, обо всём забыв?
И вечно отовсюду слышим мы стенанья,
От всех лишений лишь глаза прикрыв.
Все эти муки, что не веданы в Аду.
Невежество вокруг темнее мрака.
Он прошептал лишь тихо-тихо, как в бреду,
О чем то грустно... и навзрыд заплакал.
================================================
Надежда Колноузенко (ссылка не проходит)
поработала с этим стихом, выправив ритм. Я добавил ещё одну строчку.
Так как мне кажется, что немного изменился смысл, привожу оба варианта:
Его спросил я тихо: "Кто мы, старче?
Куда бредём и что есть наша жизнь?
И для чего нам Солнце светит ярче,
Зачем лианы с деревом сплелись?
А сколько в мире набралось страданий!
К чему несёмся, обо всём забыв?
И слышим отовсюду мы стенанья,
От всех лишений лишь глаза прикрыв.
Невежество вокруг темнее мрака.
Все муки, что не ведомы в Аду..."
В ответ он неожиданно заплакал
И, всхлипнув, прошептал мне, как в бреду: