Милая ты моя, так хорошо ты начала за здравие, а кончила за упокой - правда в буквальном лишь смысле. Но такая форма выражения:"душу продать" - тут абсолютно не уместна. Продать = предать (русскую душу). А надо напротив, сказать:
За тебя последнюю рубаху
Я готова запросто отдать,
За тебя в огонь или на плаху,
Я пойду, - души мне не продать!
--------------------------
И ещё: только чувственность скрашивает не рифмующиеся ХОРОША - ЗЕМЛЯ.
За тебя последнюю рубаху
Я готова запросто отдать,
За тебя в огонь или на плаху,
Я пойду, - души мне не продать!
--------------------------
И ещё: только чувственность скрашивает не рифмующиеся ХОРОША - ЗЕМЛЯ.