-- : --
Зарегистрировано — 123 458Зрителей: 66 537
Авторов: 56 921
On-line — 13 382Зрителей: 2601
Авторов: 10781
Загружено работ — 2 123 922
«Неизвестный Гений»
Китайская песня
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
15 июля ’2012 17:11
Просмотров: 22931
Мэн Хаожань (Мэн Хаожан) (689–740) – китайский поэт эпохи Тан.
Вольное поэтическое переложение.
В тумане дальних гор
_______________ скрываются высоты,
И Долгая река
_______________ течёт до горизонта…
Осенняя пора.
_______________ Застывший горький запах.
От башен городских
_______________ идёт старик на запад.
Уходит в тишину,
_______________ где жизни свет застынет,
И скроет его тень
_______________ лазурная пустыня.
В тумане дальних гор
_______________ скрываются высоты,
И Долгая река
_______________ течёт до горизонта…
Вольное поэтическое переложение.
В тумане дальних гор
_______________ скрываются высоты,
И Долгая река
_______________ течёт до горизонта…
Осенняя пора.
_______________ Застывший горький запах.
От башен городских
_______________ идёт старик на запад.
Уходит в тишину,
_______________ где жизни свет застынет,
И скроет его тень
_______________ лазурная пустыня.
В тумане дальних гор
_______________ скрываются высоты,
И Долгая река
_______________ течёт до горизонта…
Голосование:
Суммарный балл: 20
Проголосовало пользователей: 2
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 2
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Оставлен: 15 июля ’2012 18:08
Китаец был без яиц.но поэт хороший!
|
pashal59
|
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор
YaLev48
Рупор будет свободен через:
54 сек.
Интересные подборки: