-- : --
Зарегистрировано — 122 244Зрителей: 65 401
Авторов: 56 843
On-line — 4 633Зрителей: 893
Авторов: 3740
Загружено работ — 2 109 573
«Неизвестный Гений»
Драгослава Молович-Средоевич «СЕБЯ НЕ ИЩИТЕ», перевод с сербского
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
17 июня ’2012 15:33
Просмотров: 22637
Драгослава Молович-Средоевич
Перевод с сербского – Диана Медведева
Поэтическое переложение – Евгений Капустин
Себе не ищите
Широкой дороги!
У власти и силы
Нет чести в народе.
Душа, несомненно,
Спасается в Боге.
Любовь постоянна,
А беды проходят.
Себя не ищите
В пирах и разврате,
Считая всё это
Прекрасным и высшим.
А лучше ищите
Небесную плату,
Ведь счастье земное
Короткое слишком!
Себя не ищите
В богатстве жестоком,
Считая, что славы
Вы больше достойны.
Заветное счастье –
Лишь в мире глубоком,
Где дух не страдает
И совесть спокойна.
Перевод с сербского – Диана Медведева
Поэтическое переложение – Евгений Капустин
Себе не ищите
Широкой дороги!
У власти и силы
Нет чести в народе.
Душа, несомненно,
Спасается в Боге.
Любовь постоянна,
А беды проходят.
Себя не ищите
В пирах и разврате,
Считая всё это
Прекрасным и высшим.
А лучше ищите
Небесную плату,
Ведь счастье земное
Короткое слишком!
Себя не ищите
В богатстве жестоком,
Считая, что славы
Вы больше достойны.
Заветное счастье –
Лишь в мире глубоком,
Где дух не страдает
И совесть спокойна.
Голосование:
Суммарный балл: 10
Проголосовало пользователей: 1
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 1
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Нет отзывов
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор
Интересные подборки: