-- : --
Зарегистрировано — 123 280Зрителей: 66 380
Авторов: 56 900
On-line — 15 463Зрителей: 3038
Авторов: 12425
Загружено работ — 2 120 996
«Неизвестный Гений»
Драгослава Молович-Средоевич «СЕБЯ НЕ ИЩИТЕ», перевод с сербского
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
17 июня ’2012 15:33
Просмотров: 22886
Драгослава Молович-Средоевич
Перевод с сербского – Диана Медведева
Поэтическое переложение – Евгений Капустин
Себе не ищите
Широкой дороги!
У власти и силы
Нет чести в народе.
Душа, несомненно,
Спасается в Боге.
Любовь постоянна,
А беды проходят.
Себя не ищите
В пирах и разврате,
Считая всё это
Прекрасным и высшим.
А лучше ищите
Небесную плату,
Ведь счастье земное
Короткое слишком!
Себя не ищите
В богатстве жестоком,
Считая, что славы
Вы больше достойны.
Заветное счастье –
Лишь в мире глубоком,
Где дух не страдает
И совесть спокойна.
Перевод с сербского – Диана Медведева
Поэтическое переложение – Евгений Капустин
Себе не ищите
Широкой дороги!
У власти и силы
Нет чести в народе.
Душа, несомненно,
Спасается в Боге.
Любовь постоянна,
А беды проходят.
Себя не ищите
В пирах и разврате,
Считая всё это
Прекрасным и высшим.
А лучше ищите
Небесную плату,
Ведь счастье земное
Короткое слишком!
Себя не ищите
В богатстве жестоком,
Считая, что славы
Вы больше достойны.
Заветное счастье –
Лишь в мире глубоком,
Где дух не страдает
И совесть спокойна.
Голосование:
Суммарный балл: 10
Проголосовало пользователей: 1
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 1
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Нет отзывов
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор
"Мотивы осени"
О Петергофе !
YaLev37
Рупор будет свободен через:
1 ч. 1 мин. 36 сек.
Интересные подборки: