Мой мобильник на связь не выходит,
Мы в Нью-Хэмпшире, в Белых горах.*
Дело, мне говорят, не в погоде,
Это место для связи – ГУЛАГ.**
Только сопки зовутся холмами,
Тундра – пустошью, лесом – тайга.
Волны связи моей захромали,
Как на ссыльном этапе – нога.
Мчит по скатам Коннектикут*** прямо,
Штат Вермонт за рекою притих.
Здесь – гранит берегов, там – их мрамор,
Солженицын в Кавендише**** - их.
Сэлинджер – из Вермонта. Обоих
Слышал мир, там со связью – верней...
Ты из зоны возьми меня «Боинг»,
Здесь в Нью-Хэмпшире тишь лагерей.
Прилечу, баритоном окрепшим
Объявлю и друзьям, и родне:
Поезжайте, ребята, в Нью-Хэмпшир,
Поживите чуть-чуть в тишине.
___________________________________
*- White Mountain-заповедник в штате Нью-Хэмпшир,
**-Главное управление исправительно-трудовых лагерей в СССР в 1934-1960 г.г.
***- Connecticut- пограничная река, разделяющая штаты Нью-Хэмпшир и Вермонт,
****- Cavendish- городок, в котором жил А. Солженицын