-- : --
Зарегистрировано — 123 493Зрителей: 66 570
Авторов: 56 923
On-line — 12 214Зрителей: 2381
Авторов: 9833
Загружено работ — 2 124 385
«Неизвестный Гений»
Англия! Буди! Буди! Буди!
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
20 ноября ’2024 10:22
Просмотров: 9
Англия! Буди! Буди! Буди!
(England! awake! awake! awake!)
Перевод с английского
Уильям Блейк (1757-1827)
О, Англия! Буди! Буди!
Иерусалим, Сестра зовёт!
Ты почему мертвецки спишь,
Отняв от древних стен её?
По светлым долам и холмам
Она ходила на Сион:
В то время радость и любовь
Пускал в свои ворота он.
То время в Лондон ждёт опять:
Ликуют души за стеной,
Где Агнец Божий будет жить
В жилищах Англии родной.
Фото tourister.ru
(England! awake! awake! awake!)
Перевод с английского
Уильям Блейк (1757-1827)
О, Англия! Буди! Буди!
Иерусалим, Сестра зовёт!
Ты почему мертвецки спишь,
Отняв от древних стен её?
По светлым долам и холмам
Она ходила на Сион:
В то время радость и любовь
Пускал в свои ворота он.
То время в Лондон ждёт опять:
Ликуют души за стеной,
Где Агнец Божий будет жить
В жилищах Англии родной.
Фото tourister.ru
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Нет отзывов
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Интересные подборки: