-- : --
Зарегистрировано — 122 452Зрителей: 65 594
Авторов: 56 858
On-line — 8 213Зрителей: 1583
Авторов: 6630
Загружено работ — 2 112 343
«Неизвестный Гений»
Елене
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
12 декабря ’2023 09:10
Просмотров: 1527
(Перевод с английского «To Helen»)
Эдгар Аллан По (1809-1849)
Елена, красота твоя,
Как барк Никейский, неземна,
По морю пряному скользя
С усталым странником одна
Плывёшь в родимые края.
Ты бродишь долго по морям,
Твой лик Наяды, мною зрим,
Льнёт к гиацинтовым кудрям,
Как в Грецию, как в славный Рим,
Ведёт меня к родным корням.
Стоишь ты в нише у окна,
Как статуя, держа рукой
Зажжённый факел смоляной!
Как будто им освещена
Психея из Земли Святой!
1831
Фото myskillsconnect.com
Эдгар Аллан По (1809-1849)
Елена, красота твоя,
Как барк Никейский, неземна,
По морю пряному скользя
С усталым странником одна
Плывёшь в родимые края.
Ты бродишь долго по морям,
Твой лик Наяды, мною зрим,
Льнёт к гиацинтовым кудрям,
Как в Грецию, как в славный Рим,
Ведёт меня к родным корням.
Стоишь ты в нише у окна,
Как статуя, держа рукой
Зажжённый факел смоляной!
Как будто им освещена
Психея из Земли Святой!
1831
Фото myskillsconnect.com
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Нет отзывов
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор
И когда пройдут все сроки
И сожжёшь себя дотла...
https://www.neizvestniy-geniy.ru/cat/music/romeo_i_julietta/2583246.html?author
И сожжёшь себя дотла...
Присоединяйтесь
Интересные подборки: