За то, что я не верил в чудеса,
Мне дали шанс вторично воплотиться.
И тело новое — скафандр души моей
Я принял, как поношенный пиджак.
Знакомо всё — тузы на небесах,
Не отходили сильно от традиций.
Я не гигант, не жмот и не пигмей —
Простой, среднестатический чудак.
Зато я помню все свои мечты,
Отвергнутые раньше варианты,
Высоты, не достигнутые мной.
Проекты, что отправлены в утиль.
Так за работу! Наведу мосты,
Мои друзья отмечены талантом.
За ними, как за каменной стеной,
Твори, чтоб сказка превратилась в быль!
И началось... и вот пришёл успех,
Ласкает взор незыблемость конструкций,
Цветут сады на целине пустой...
Но тут подвох — ведь человечек слаб,
А силу духа встретишь не у всех.
И жизнь течёт... да сколько жизни той,
Пройдёт — ты не успеешь оглянуться,
Истрачена на водку и на баб.
И вот итог — кто выиграл пари?
С ухмылкой Дьявол потирает руки.
Мы снова не использовали шанс
И жизни нашей истекает срок ...
Мы невозможны, что ни говори.
И будем мы обречены на муки —
Пока грехи затягивают нас,
Нам никогда не выучить урок.
Интересные строки, Владимир. И рифмовка - одна из моих любимых. Такая рифмовка придает стиху новизны, свежести. Но вот слово "взор" нельзя ли превратить в слово "взгляд"? Ведь оно все таки возвышенное и смотрится в современных стихах нелепо, это как совместить поэзию серебрянного века и XXI. У вас философская лирика, вот еще слово "баб" не знаю, подходит ли по стилистике здесь. Оно как бы экспрессивное, жаргонное.
Отмечу образы, понравившиеся мне:
Тело - скафандр души моей, ласкает взор (взгляд?) незыблемость конструкций.
Спасибо,но именно в том и смысл - совмещать различные выражения и стили разных эпох.Слово взгляд несколько тяжеловато. А к душе применимо как раз возвышенное)))
Отмечу образы, понравившиеся мне:
Тело - скафандр души моей, ласкает взор (взгляд?) незыблемость конструкций.