16+
Лайт-версия сайта

Desire Fiery Furnace

Литература / Стихи / Desire Fiery Furnace
Просмотр работы:
17 августа ’2010   20:37
Просмотров: 26541

The fire flared up by the burning candle,
Hot flame spreads to the glowing embers.
The steel obey the fire, obedient and tender.

The flaming heart is made from the steel,
Has flared up at the desire sudden glance,
Turn on the passion being extremely hot,
Then plunge into the icy haughty waters.

Oh, bring to me your flame, I’ll hold it tight.
Give me a sign, if not, I will continue the fight.
The steel remains the steel - cool, hard and bright.

Inspired by playwrite "The Dog in the Manger"






Голосование:

Суммарный балл: 49
Проголосовало пользователей: 5

Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0

Голосовать могут только зарегистрированные пользователи

Вас также могут заинтересовать работы:



Отзывы:


Вниз ↓

Оставлен: 17 августа ’2010   21:59
Нашел знакомое слово - тендер...
16

Оставлен: 18 августа ’2010   21:38
одно единственное, но зато какое!
:)


Оставлен: 18 августа ’2010   16:51
Была надменна, как из стали.
Но взгляд горячий плавит сталь!
Коль вы любви не испытали;
Огонь и пламень! Ах, как жаль!

It was arrogant, like steel.
But look hot melt metal!
If you have not experienced love;
Fire and flame! Oh, what a pity!

Оставлен: 18 августа ’2010   21:43
Oh, what I see? My widened eyes don't lie,
You came to me again my dear, oh my...
...and don't ask me what I deeply feel,
I can't transfer my thoughts, it seems so real!


Оставлен: 18 августа ’2010   21:55
Лишь миг твоя реальность,
А расстояние вечность!
Любовь - как виртуальность
Стремится в бесконечность.

Only a moment, your real
A distance of eternity!
And love - as a virtual
Strives to infinity.

Оставлен: 18 августа ’2010   22:01
Да... этот миг, как вечность, -
Рисует скоротечность.


Оставлен: 18 августа ’2010   22:08
Нет в вечности нужды,
Ущербно повторение...
Любви всегда чужды;
Года, века, мгновения.

Оставлен: 18 августа ’2010   22:13
В тех мигах соткано к любви стремление...
Да разве ж подконтрольно это намерение?


Оставлен: 18 августа ’2010   22:17
Жить устать - ненастье.
Любить устать - несчастье!

Оставлен: 18 августа ’2010   22:29
Like spinning riddles conjured from our dreams,
Our dialogue hides deep inside it seems...


Оставлен: 18 августа ’2010   22:34
Suppose you do not think
Let strands do not knit
but with love, dreams
From spring to spring.

Пусть тебе не кажется,
Прядки пусть не вяжутся,
Но с любовью снятся сны...
От весны и до весны.

Оставлен: 18 августа ’2010   22:47
I left my dreams at the Fantasia land,
Have grown through the time and distance.
I’ve been a child and knew a secret door,
Illusions kept in the smart room of the mind.

Reality station is my peaceful little world,
My life of grown up gleams with no stop.
A train whirls to reality of fortune and hope,
Has saving a key in the heart of hearts…


Оставлен: 18 августа ’2010   22:51
kx,kx...hello...did not stop the conspirators?)))

Оставлен: 18 августа ’2010   22:54
I would stop, but it's not up to me...
;))


Оставлен: 18 августа ’2010   22:54
Фантазировать не стану -
Не положено по сану!
А скажу Вам честно - прямо
Мой англиский...ну с изьяном.

I will not fantasize -
You're not supposed to rank!
And I will tell you honestly - right
My english ... well, with "izyanom".

Оставлен: 18 августа ’2010   23:00
Ostap suffered...hello Tolya...even forgot about graphomaniac!)))

Оставлен: 18 августа ’2010   23:01
англиский или английский
всё это не суть...
лишь человек был близкий!

Оставлен: 18 августа ’2010   23:02
эт точно!


Оставлен: 18 августа ’2010   23:03
Сережа ты о чем... я по английски не понимаю...:))))

Оставлен: 18 августа ’2010   23:07
а сам,конспиратор,стихи Каринке втихаря по англицки шпаришь!)))

Оставлен: 18 августа ’2010   23:09
Да по русски я пишу. Что за Остап? Кто это.

Оставлен: 18 августа ’2010   23:12
Остапа понесло...привет Толя...даже про графоманов забыл!)))

Оставлен: 18 августа ’2010   23:17
всё...у меня ноут скоро отрубится...выхожу...бай,бай!)))

Оставлен: 18 августа ’2010   23:18
Это я прочитал...но до верблюда только, что дошло, что Остап это Я  :))))Понесло писать по аглицки.)))

Оставлен: 18 августа ’2010   23:21
Карина правильнее будет Ostap flying ... или я не прав?

Оставлен: 18 августа ’2010   23:21
Серёга, подключайся к нам...
с тебя экспромт на анлийском!
:))


Оставлен: 18 августа ’2010   23:22
Он не экспромтами а электричеством питается.... а оно то кончилось)))

Оставлен: 18 августа ’2010   23:26
вот он пусть нам и расскажет что у него там кончилось и где))


Оставлен: 19 августа ’2010   23:47
Карина Вы не ответили мне? Как будет правильно "Остапа понесло..."

Оставлен: 20 августа ’2010   00:47
I would say:
get away
or:
fly away, slip away
hope it helps)
:)
don't know:
not the best in the american sayings


Оставлен: 20 августа ’2010   00:53
Flying скорее Хотя я в английском ни бум-бум.

Оставлен: 20 августа ’2010   17:16
blow away - better, I guess


Оставлен: 20 августа ’2010   19:05
No Flew better and more correct. I think so
You wrote "departed". A "suffered" allegorically
Although the first more correct in the sense of
Ostap a flight (thought) "У Остапа полет мысли".

Оставлен: 20 августа ’2010   20:20
Choose what ever you want.
You - Ostap))


Оставлен: 09 октября ’2012   20:46
хм... еще и на английском... я больше по-швабски, но по англицки тож могем... сильно... I'm really impressed! +million)

Оставлен: 10 октября ’2012   02:06
спасиб-спасиб)


Оставлен: 10 октября ’2012   06:43
Will fully get off for rural locality and nature...

Оставлен: 10 октября ’2012   13:51
sure



Вверх ↑
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Логин
Пароль

Регистрация
Забыли пароль?


Трибуна сайта

Пора поэтов, Музыка небес, Горожане

Присоединяйтесь 




Наш рупор




Интересные подборки:

  • Стихи о любви
  • Стихи о детях
  • Стихи о маме
  • Стихи о слезах
  • Стихи о природе
  • Стихи о родине
  • Стихи о женщине
  • Стихи о жизни
  • Стихи о любимой
  • Стихи о мужчинах
  • Стихи о годах
  • Стихи о девушке
  • Стихи о войне
  • Стихи о дружбе
  • Стихи о русских
  • Стихи о даме
  • Стихи о матери
  • Стихи о душе
  • Стихи о муже
  • Стихи о возрасте
  • Стихи о смысле жизни
  • Стихи о красоте
  • Стихи о памяти
  • Стихи о музыке
  • Стихи о дочери
  • Стихи о рождении
  • Стихи о смерти
  • Стихи о зиме
  • Стихи о лете
  • Стихи об осени
  • Стихи о весне
  • Стихи о классе
  • Стихи о поэтах
  • Стихи о Пушкине
  • Стихи о школе
  • Стихи о космосе
  • Стихи о семье
  • Стихи о людях
  • Стихи о школьниках
  • Стихи о России
  • Стихи о родных
  • Стихи о театре
  • Стихи о Алтае
  • Стихи о Оренбурге
  • Стихи о Софии
  • Стихи о Серафиме
  • Стихи о Италии
  • Стихи о Пскове
  • Стихи о замках
  • Стихи о молоке
  • Стихи о мачехе
  • Стихи о Мордовии
  • Стихи о витаминах
  • Стихи о шарике
  • Стихи о воробушке
  • Стихи о Кронштадте
  • Стихи о справедливости
  • Стихи о смелых
  • Стихи о дельфинах
  • Стихи о существительном
  • Стихи о жаворонке
  • Стихи о следах
  • Стихи о казачке
  • Стихи о десантниках
  • Стихи о раскрасках
  • Стихи о бабках
  • Стихи о карандашах
  • Стихи о судьях
  • Стихи о васильках
  • Стихи о ежике
  • Стихи о горечи
  • Стихи о Арине






  • © 2009 - 2024 www.neizvestniy-geniy.ru         Карта сайта

    Яндекс.Метрика
    Реклама на нашем сайте

    Мы в соц. сетях —  ВКонтакте Одноклассники Livejournal

    Разработка web-сайта — Веб-студия BondSoft