Вместо - современный вариант заместо. В нормы литературного русского языка он не входит. Но можно и так, и так. Местечковая форма, простонародная. А речь идёт о деревне… Люда, спасибо огромное. Отзыву очень рад:)))
Если честно сказать, стихотворение понравилось и даже очень! Тема понятная и жизненная! А по поводу вот этих строк:
Грязь с людских языков не отмоешь слезами
липкость слов не стереть рукавом.
Запах сплетен и тот как предмет осязаем
и полынью горчит за двором.
Скажу так: не нужно обращать внимание на людскую молву, себе же дороже обойдётся!!! На каждый роток не накинешь платок!!! Пусть себе говорят, на то у них и языки! А ваш литературный герой пусть не обращает на них внимание и не берёт близко к сердцу то, что болтают...
Не только в деревне, но и в городе злых языков полно... Толя, хорошие стихи. Только не совсем поняла слова "До свидания стало..." Может, "До свиданий ли стало?" С уважением. Марина
Марина! И визиту и отзыву рад! Спасибо огромное! А понимать слова надо так: сказал "До свидания", а молва судачит, он сказал "Прощай". Я возьму эти слова в кавычки. Спасибо за замечание:)))