-- : --
Зарегистрировано — 123 430Зрителей: 66 515
Авторов: 56 915
On-line — 22 496Зрителей: 4435
Авторов: 18061
Загружено работ — 2 123 190
«Неизвестный Гений»
Толстокожее чудище генерала Чжао
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
23 апреля ’2017 00:48
Просмотров: 14000
ТОЛСТОКОЖЕЕ ЧУДИЩЕ ГЕНЕРАЛА ЧЖАО
(О чём не говорил Конфуций)
После того, как Чжао (1) подавил мятеж «трёх дальних» (2),
Пролёг его путь мимо города Чэнду в Сычуани,
Провинции начальник из племён Чу, изначальных,
Хотел дать дом ему на время общего собранья.
Но было тесно там, и генерал на ночь остался
В поместье у судьи, что к западу расположилось
От города, в том доме, что народом всем считался
Нечистым, где, по слухам, нечисти полно водилось.
Сказал начальник: «Уж сто лет как заперто то место,
Там нечисть водится, я предоставить вам не смею».
Но генерал лишь рассмеялся: «Я всё же умею
Не только нечисть укрощать, но всех, кому здесь тесно.
Без счёта убивал людей я, мне ли опасаться,
Как на охоте, ни одна спастись не может утка,
Я думаю, что нечисти меня нужно бояться,
Лишь если бесы уж совсем не лишены рассудка».
Послал он слуг в дом, чтоб они прибрали помещенье,
И разместил сопровождающих его в покоях,
Лёг в зале в одиночестве, чтоб спать без промедленья.
Так как устал, и на ногах держался кое-кое.
Трезубец рядом положил, каким в бою сражался,
Вторая стража наступила (3), что-то забренчало,
Он глянул, прямо перед ним чудовище стояло,
С большим отвисшим животом, на нём глаз открывался.
Огонь свечей холодным стал вдруг и голубоватым,
Поднялся генерал и крикнул голосом свирепым,
Тот отступил на три шага и взглядом виноватым
Смотрел на генерала в одеянии нелепом,
Затем вдруг рассмеялся, и огонь стал сразу ярким,
Лицом на Фансян шэня был похож изображеньем,
Но взгляд его испепелял как будто хладом жарким,
Хранили губы злобно-радостное выраженье.
Схватив трезубец, генерал метнул, оно залезло
На балку крыши и оттуда хохотало,
Он вновь метнул в него трезубец, всё загрохотало,
Летела черепица, чудо во дворе исчезло.
Преследовал до боковой дороги он то чудо,
Когда из вида скрылось, то отправился обратно,
Вдруг вновь оно возникло рядом, будто неоткуда,
Опять погнался генерал, так делал многократно.
- «Да есть ли чудо толстокожее ещё на свете
Такое»?! – закричал тут генерал, все прибежали
Из дома слуги и с мечами по двору гоняли,
Участие в погоне этой приняли аж дети.
И было видно, как взлетал песок и пыль клубилась,
Был слышен треск, словно толпа собралась чудищ вместе,
В конце концов то чудо в большом зале очутилось,
В позицию встав выгодную и застыв на месте.
Вонзил в пупок трезубец генерал со всего маха,
Исчезло чудо, на стене глаза его моргали,
Раздался треск, пузырь как будто лопнул где от страха,
И лишь два глаза всех своим сияньем ослепляли.
На них с мечами слуги бросились, те превратились
В мигающие звёзды, всё заполнив помещенье,
Потом уменьшились, как будто все испепелились,
Потом исчезли. Прекратилось чудное свеченье.
А на востоке стало уж светло, день зарождался,
На встречу с генералом много подданных собралось,
Он рассказал о чуде им, народ весь удивлялся.
Но что было за чудище, узнать не удавалось.
Пояснения
1. Чжао Лян-дун (1621 – 1697) – полководец, сделавший карьеру при маньчжурах; в 1662 году получил звание генерала, служил в провинции Юньнань, Гуйчжоу, Шаньси. Был одной из ведущих фигур в подавлении мятежа У Сань-гуя.
2. Мятеж «трёх дальних» (или мятеж «трёх вассалов»). – Имеется в виду мятеж, поднятый в 1673 – 1675 годах У Сань-гуем, Гэн Цзин-чжуном и Шан Чжи-синем против центрального правительства, которое собиралось лишить военных губернаторов провинций права иметь свои войска. У Сань-гуй (1612 – 1678) – китайский полководец, капитулировавший перед маньчжурскими захватчиками и выступивший в качестве их пособников; в 1673 году изменил маньчжурскому двору и поднял мятеж в провинции Юньнань. Гэн Цзин-чжун – внук перешедшего на сторону маньчжуров генерала Гэн Чжун-мина (Усмирителя Юга); поднятый Гэн Цзин-чжуном мятеж в провинции Фуцзянь был подавлен в676 году; Гэн Цзин-чжун был казнен в 1682 году. Шань Чжи-синь был направлен в 1676 году на подавление мятежа У Сань-гуя, но присоединился к нему и поднял мятеж в провинции Гуандун. В 1680 году покончил с собой, чтобы избежать казни.
3. Вторая стража – время между 9 и 11 часам вечера. С древности в Китае сутки делились на «стражи», длившиеся по два часа каждая. Смена стражи отмечалась ударами в барабан или гонг. Первая стража продолжалась с 7 до 9 вечера, вторая – с 9 – 11, третья - с 11 до часу ночи, четвёртая - с часу ночи до 3 часов, пятая - с 3 до 5 утра и так далее.
4. Фансян шэнь – дух, отгонявший нечистую силу.
Текст оригинала
趙大將軍刺皮臉怪
趙大將軍良棟,平三藩後,路過四川成都,川撫迎之,授館於民家。將軍嫌其隘,意欲宿城西察院衙門。撫軍曰:「聞此中關鎖百餘年,頗有怪,不敢為公備。」將軍笑曰:「吾蕩平寇賊,殺人無算,妖鬼有靈,亦當畏我。」即遣丁役掃除。置眷屬於內室,而己獨占正房,枕軍中所用長戟而寢。至二鼓,帳鉤聲鏗然,有長身而白衣者,垂大腹障床面,燭光青冷。將軍起,厲聲喝之。怪退行三步,燭光為之一明,照見頭面,儼然俗所畫方相神也。將軍拔戟刺之,怪閃身於梁;再刺,再走,逐入一夾道中,隱不復見。將軍還房,覺有尾之者,回目之,此怪微笑躡其後。將軍大怒,罵曰:「世哪得有此皮臉怪耶!」眾家丁起,各持兵仗來,怪復退走。過夾道,入一空房,見沙飛塵起,簇簇有聲,似其醜類共來格鬥者。怪至中堂,挺然立,作負嵎狀。家丁相視無敢前。將軍愈怒,手刺以戟,正中其腹,膨亨有聲,其身面不復見矣,但有兩金眼在壁上,大如銅盤,光睒睒射人。眾家丁各以刀擊之,化為滿房火星,初大後小,以至於滅,東方已明。
將軍次日上馬行,以所見語闔城文武,咸為咋舌,終不知何怪。
Власов Владимир Фёдорович
(О чём не говорил Конфуций)
После того, как Чжао (1) подавил мятеж «трёх дальних» (2),
Пролёг его путь мимо города Чэнду в Сычуани,
Провинции начальник из племён Чу, изначальных,
Хотел дать дом ему на время общего собранья.
Но было тесно там, и генерал на ночь остался
В поместье у судьи, что к западу расположилось
От города, в том доме, что народом всем считался
Нечистым, где, по слухам, нечисти полно водилось.
Сказал начальник: «Уж сто лет как заперто то место,
Там нечисть водится, я предоставить вам не смею».
Но генерал лишь рассмеялся: «Я всё же умею
Не только нечисть укрощать, но всех, кому здесь тесно.
Без счёта убивал людей я, мне ли опасаться,
Как на охоте, ни одна спастись не может утка,
Я думаю, что нечисти меня нужно бояться,
Лишь если бесы уж совсем не лишены рассудка».
Послал он слуг в дом, чтоб они прибрали помещенье,
И разместил сопровождающих его в покоях,
Лёг в зале в одиночестве, чтоб спать без промедленья.
Так как устал, и на ногах держался кое-кое.
Трезубец рядом положил, каким в бою сражался,
Вторая стража наступила (3), что-то забренчало,
Он глянул, прямо перед ним чудовище стояло,
С большим отвисшим животом, на нём глаз открывался.
Огонь свечей холодным стал вдруг и голубоватым,
Поднялся генерал и крикнул голосом свирепым,
Тот отступил на три шага и взглядом виноватым
Смотрел на генерала в одеянии нелепом,
Затем вдруг рассмеялся, и огонь стал сразу ярким,
Лицом на Фансян шэня был похож изображеньем,
Но взгляд его испепелял как будто хладом жарким,
Хранили губы злобно-радостное выраженье.
Схватив трезубец, генерал метнул, оно залезло
На балку крыши и оттуда хохотало,
Он вновь метнул в него трезубец, всё загрохотало,
Летела черепица, чудо во дворе исчезло.
Преследовал до боковой дороги он то чудо,
Когда из вида скрылось, то отправился обратно,
Вдруг вновь оно возникло рядом, будто неоткуда,
Опять погнался генерал, так делал многократно.
- «Да есть ли чудо толстокожее ещё на свете
Такое»?! – закричал тут генерал, все прибежали
Из дома слуги и с мечами по двору гоняли,
Участие в погоне этой приняли аж дети.
И было видно, как взлетал песок и пыль клубилась,
Был слышен треск, словно толпа собралась чудищ вместе,
В конце концов то чудо в большом зале очутилось,
В позицию встав выгодную и застыв на месте.
Вонзил в пупок трезубец генерал со всего маха,
Исчезло чудо, на стене глаза его моргали,
Раздался треск, пузырь как будто лопнул где от страха,
И лишь два глаза всех своим сияньем ослепляли.
На них с мечами слуги бросились, те превратились
В мигающие звёзды, всё заполнив помещенье,
Потом уменьшились, как будто все испепелились,
Потом исчезли. Прекратилось чудное свеченье.
А на востоке стало уж светло, день зарождался,
На встречу с генералом много подданных собралось,
Он рассказал о чуде им, народ весь удивлялся.
Но что было за чудище, узнать не удавалось.
Пояснения
1. Чжао Лян-дун (1621 – 1697) – полководец, сделавший карьеру при маньчжурах; в 1662 году получил звание генерала, служил в провинции Юньнань, Гуйчжоу, Шаньси. Был одной из ведущих фигур в подавлении мятежа У Сань-гуя.
2. Мятеж «трёх дальних» (или мятеж «трёх вассалов»). – Имеется в виду мятеж, поднятый в 1673 – 1675 годах У Сань-гуем, Гэн Цзин-чжуном и Шан Чжи-синем против центрального правительства, которое собиралось лишить военных губернаторов провинций права иметь свои войска. У Сань-гуй (1612 – 1678) – китайский полководец, капитулировавший перед маньчжурскими захватчиками и выступивший в качестве их пособников; в 1673 году изменил маньчжурскому двору и поднял мятеж в провинции Юньнань. Гэн Цзин-чжун – внук перешедшего на сторону маньчжуров генерала Гэн Чжун-мина (Усмирителя Юга); поднятый Гэн Цзин-чжуном мятеж в провинции Фуцзянь был подавлен в676 году; Гэн Цзин-чжун был казнен в 1682 году. Шань Чжи-синь был направлен в 1676 году на подавление мятежа У Сань-гуя, но присоединился к нему и поднял мятеж в провинции Гуандун. В 1680 году покончил с собой, чтобы избежать казни.
3. Вторая стража – время между 9 и 11 часам вечера. С древности в Китае сутки делились на «стражи», длившиеся по два часа каждая. Смена стражи отмечалась ударами в барабан или гонг. Первая стража продолжалась с 7 до 9 вечера, вторая – с 9 – 11, третья - с 11 до часу ночи, четвёртая - с часу ночи до 3 часов, пятая - с 3 до 5 утра и так далее.
4. Фансян шэнь – дух, отгонявший нечистую силу.
Текст оригинала
趙大將軍刺皮臉怪
趙大將軍良棟,平三藩後,路過四川成都,川撫迎之,授館於民家。將軍嫌其隘,意欲宿城西察院衙門。撫軍曰:「聞此中關鎖百餘年,頗有怪,不敢為公備。」將軍笑曰:「吾蕩平寇賊,殺人無算,妖鬼有靈,亦當畏我。」即遣丁役掃除。置眷屬於內室,而己獨占正房,枕軍中所用長戟而寢。至二鼓,帳鉤聲鏗然,有長身而白衣者,垂大腹障床面,燭光青冷。將軍起,厲聲喝之。怪退行三步,燭光為之一明,照見頭面,儼然俗所畫方相神也。將軍拔戟刺之,怪閃身於梁;再刺,再走,逐入一夾道中,隱不復見。將軍還房,覺有尾之者,回目之,此怪微笑躡其後。將軍大怒,罵曰:「世哪得有此皮臉怪耶!」眾家丁起,各持兵仗來,怪復退走。過夾道,入一空房,見沙飛塵起,簇簇有聲,似其醜類共來格鬥者。怪至中堂,挺然立,作負嵎狀。家丁相視無敢前。將軍愈怒,手刺以戟,正中其腹,膨亨有聲,其身面不復見矣,但有兩金眼在壁上,大如銅盤,光睒睒射人。眾家丁各以刀擊之,化為滿房火星,初大後小,以至於滅,東方已明。
將軍次日上馬行,以所見語闔城文武,咸為咋舌,終不知何怪。
Власов Владимир Фёдорович
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Нет отзывов
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор
Интересные подборки: