-- : --
Зарегистрировано — 123 590Зрителей: 66 655
Авторов: 56 935
On-line — 23 388Зрителей: 4608
Авторов: 18780
Загружено работ — 2 126 716
«Неизвестный Гений»
Уточнение
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
28 декабря ’2016 00:21
Просмотров: 14808
УТОЧНЕНИЕ
(О чём не говорил Конфуций)
Историограф Цзян Синь-юй (1) работой занимался,
Историко-географическое описанье
Он переписывал и никогда не ошибался,
Но пропустил целый абзац раз от недосыпанья.
В уезде Наньчан там событие происходило.
Цзян за столом уснул, когда уж начало смеркаться.
Рука командующего Цзя вдруг его схватила
За горло с такой силою, что стал он задыхаться.
Стоял пред ним в доспехах воин, в головном уборе,
А от меча в крови лучи величья исходили,
Как будто только что рубился он в кровавой своре,
И закричал: «Зря разве голову мне отрубили»?!
В испуге Цзян проснулся, дух обиженного встретил,
И заглянул в написанное - не было такого,
Лишь в старом описании он имя Цзя заметил,
Где тот убит в Янчжоу был у скального порога.
Абзац шёл о командующем Цзя с упоминаньем,
Что смело тот сражался с целым войском в одиночку,
Цзян пропустил по недоразуменью эту строчку,
В раздел внёс «Всех долгу преданных жизнеописанья».
Примечание
1. Цзян Синь-юй – прозвание учёного, крупного поэта и драматурга Цзян Ши-цюаня (1725 – 1785).
Текст оригинала
吾頭豈白斫者
蔣心餘太史修《南昌府志》,夜夢段將軍來拜,見一偉丈夫,兜鍪戎服,叉手不揖,披其頸罵曰:「吾頭豈白斫者!」蔣驚醒,知有冤抑。查新志,並無其人;查舊志,有段將軍,乃史閣部麾下副將,死於揚州者。急為補入《忠義傳》中。
Власов Владимир Фёдорович
(О чём не говорил Конфуций)
Историограф Цзян Синь-юй (1) работой занимался,
Историко-географическое описанье
Он переписывал и никогда не ошибался,
Но пропустил целый абзац раз от недосыпанья.
В уезде Наньчан там событие происходило.
Цзян за столом уснул, когда уж начало смеркаться.
Рука командующего Цзя вдруг его схватила
За горло с такой силою, что стал он задыхаться.
Стоял пред ним в доспехах воин, в головном уборе,
А от меча в крови лучи величья исходили,
Как будто только что рубился он в кровавой своре,
И закричал: «Зря разве голову мне отрубили»?!
В испуге Цзян проснулся, дух обиженного встретил,
И заглянул в написанное - не было такого,
Лишь в старом описании он имя Цзя заметил,
Где тот убит в Янчжоу был у скального порога.
Абзац шёл о командующем Цзя с упоминаньем,
Что смело тот сражался с целым войском в одиночку,
Цзян пропустил по недоразуменью эту строчку,
В раздел внёс «Всех долгу преданных жизнеописанья».
Примечание
1. Цзян Синь-юй – прозвание учёного, крупного поэта и драматурга Цзян Ши-цюаня (1725 – 1785).
Текст оригинала
吾頭豈白斫者
蔣心餘太史修《南昌府志》,夜夢段將軍來拜,見一偉丈夫,兜鍪戎服,叉手不揖,披其頸罵曰:「吾頭豈白斫者!」蔣驚醒,知有冤抑。查新志,並無其人;查舊志,有段將軍,乃史閣部麾下副將,死於揚州者。急為補入《忠義傳》中。
Власов Владимир Фёдорович
Голосование:
Суммарный балл: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 0
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Нет отзывов
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор
Instrumental - James Blunt ( Petrovsky ) -
Присоединяйтесь
Интересные подборки: