Пусть подо мной земля тверда,
но где-то там - моя могила.
И если смерть меня забыла,
я всё равно отвечу "да".
...Я долго шёл к тебе сквозь ночь
и эта ночь всё не кончалась.
Я в ней искал своё начало,
жену, подругу или дочь,
но в мире нет таких пристанищ,
где можно просто в землю лечь,
где не даёт лодчонка течь,
как только к берегу пристанешь.
А будет так: судьба сведёт
зрачок и тьму, цветок и камень,
смолчит предсмертными стихами
самоубийца-идиот,
земля качнётся под ногами,
потом расступится - и вот:
я вижу яркий белый пламень
и чёрных глаз твоих обвод.
Последняя строчка не воспринимается.
Если под словом "обвод" подразумевается процесс действия по глаголу "обводить", то не ясно кого/что глаза обводят.
Если под словом "обвод" подразумевается линия, полоса (скажем, тушью вокруг глаз), то не хватает этого самого поясняющего "вокруг". Плюс весьма неудачная инверсия.
А, в целом, понравилось.
А я не согласен ни с Володей, ни с Сергеем - мне "обвод" понятен и нравится. Потому что в нём есть место для мысли. Щбвод может быть не только от туши, но и от бессонницы, от наркотиков, от беспробудного пьянства, в виде застарелого фингала наконец. И т.д.. Стих стоящий, хотя совсем не в моём вкусе. За. )))
По моим ощущениям, третья строфа всё портит сменой схемы рифмовки. Да и вообще она как-то... слабее, что ли...
И вот это совсем непонятно "где не даёт лодчонка течь, как только к берегу пристанешь.". А что, обычно лодка, пристав к берегу, даёт течь?