Бог улыбнулся, но ехидца
В изгибах уголковых зон.
Нащупана частица Хиггса,
Так называемый бозон.
Ну, все! Ясна картина мира.
Заткнул дыру последний пазл.
Как после долгого притира
Защелкнут штифт в мудреный паз.
Победу празднует наука,
Но просится акцент брюзги-
Познание такая штука,
Так компостирует мозги.
И, кажется, чуть-чуть и щедро
Воздаст природа людям дань.
И выложит земля все недра;
И выдаст небо горсти тайн.
Да, «лепим» города и веси;
Да, от потуг затылок взмок.
Но все «заслуги» перевесил
Печатный денежный станок.
Цивилизация рождалась
Огнём, мечом, ядром, ружьём.
С войной не раз Земля смирялась,
Но страшен человек с рублём.
Тот, что безмерно возомнивший,
Что может всё, что может всех.
А нас - планета, обозлившись,
Стряхнёт, словно ладонью мех.
И на Земле, ещё цветущей,
Скрывают волны и пырей
Величие камней и кущей
Всех Атлантид, Гиперборей.
"Стряхнёт, словно ладонью мех." как можно стряхнуть мех? Что это за мех такой? Неудачная метафора.
"Величие камней и кущей" правильно "кущ"
"Всех Атлантид, Гиперборей". Здесь нужен союз "и". Почему-то авторы часто его опускают, хотя есть правила русского языка.
С моей точки зрения, последнее четверостишие надо переписывать.
Царапает строчка "Воздаст природа людям дань". Хотя технически стихотворение более-менее благополучное, но набор банальностей не делает его интересным.
"В изгибах уголковых зон" - в принципе, дальше можно было не читать. Уголковые зоны - это покруче бозона и мезона вместе взятых)
Здесь вообще рифмы прелестные:
зон-бозон
паз-пазл
дань-тайн
ружьём-рублём
всех-мех
возомнивший-обозлившись)))
"Но страшен человек с рублём" - не, с юанем страшнее) А вообще страшнее всего такая "поэзия".
Мне стихотворение показалось довольно банальным и риторически назидательным.
Бозон, конечно, красивое слово. Привычный всем нам свет состоит из фотонов, которые тоже относятся к "так называемым" бозонам.