-- : --
Зарегистрировано — 122 461Зрителей: 65 600
Авторов: 56 861
On-line — 13 429Зрителей: 2610
Авторов: 10819
Загружено работ — 2 112 431
«Неизвестный Гений»
О чуде
Пред. |
Просмотр работы: |
След. |
05 декабря ’2015 01:47
Просмотров: 16413
О ЧУДЕ
(Великое в малом)
Сун Цин-юань из Дэчжоу рассказывал о чуде:
«Даос жил Люй, никто не знал, откуда был он родом,
Искусно магию творил, и знал всегда, что будет.
Он не искал тиши в горах, и был всегда с народом.
Раз как-то в доме он гостил у Чжана из Тяньшаня,
Где гости собрались, вистариями любоваться,
Среди них был один мирской учёный из Лошаня,
Пошляк вульгарный и тупой, пришёл поразвлекаться.
Он, рта не закрывая, говорил чушь постоянно,
Так, что наскучил быстро всем, того не замечая.
Один гость молодой сказал ему, речь обрывая:
- «Не хватит ли вам языком молоть, так неустанно»?
Полез к нему тот с кулаками, чтобы разобраться,
Начётчик старый втиснулся меж ними с примиреньем.
Но те его не слушали и начинали драться,
У всех гостей испортилось мгновенно настроенье.
Даос что-то шепнул слуге, и тот принёс бумагу,
Нарисовал он быстро амулеты и зажёг их,
Те прекратили драться сразу, потеряв отвагу,
И обнялись, друзьями став, на удивленье многих.
Затем все трое во дворе вдруг начали кружиться,
Потом пошляк-учёный в уголке двора уселся,
Стал рассуждать с сами собой, что нужно не браниться,
По сторонам оглядываться стал, и всё вертелся.
Прислушались, о чём он разговаривал с собою,
И рассмеялись, речь его всем показалась странной,
Как будто он наложницу мирил с своей женою,
Которые в конфликте жили дома постоянно.
Он спорил возбуждённо, принимал вид виноватый,
Сгибал колени, кланялся, кому-то бил поклоны,
Кому-то улыбался, глядя взглядом вороватым,
Иль страстно убеждал жену, удерживая стоны.
А юноша сидел в углу, глазами всё стреляя,
То вкрадчиво что-то зашепчет, а то засмеётся,
Кого-то вдруг обнимет, в такт любовно напевая,
Изящную вдруг примет позу, до земли согнётся.
Начётчик старый же сидел на камне в позе строгой,
Читал главу из книг «Мэнцзы» (1) размеренно и чинно
О роде Вэнь и Хуань династий старины глубокой,
О войнах древних и конфликтах и об их причинах.
Читал всё наизусть, слова и фразы рассекая,
И взглядами, как на уроках делал замечанья,
Как бы руководя или кого-то поучая,
Покачивал вдруг головой и делал восклицанья:
- «Не верно»! «Всё ещё не понял, ты, погрязший в лени»!
При этом громко он кричал, и начинал сердиться,
И без конца, смотря на всех, подкашливал с презреньем,
А гости все смеялись, не могли остановиться.
Даос взмахнул рукой, и сразу смех всех прекратился,
И вот настало время по домам всем расходиться,
Даос сжёг амулет, порядок вновь восстановился,
И всем троим пришлось в действительности очутиться.
Придя в себя, казалось им, что спьяну задремали
Они в гостях, и стали рассыпаться в извиненьях,
Посмеиваясь, гости, уходя все, замечали,
Что мастерство даоса вызывает восхищенье.
Даос сказал: «Но это ведь ничтожное искусство,
О нём не стоит говорить, вся тайна – в амулетах,
Которые меняют восприятия и чувства
Всех тех людей, которые их волшебством задеты.
Когда-то Е Фа-си (2) конфуцианцы почитали,
Тот амулетом пользуясь, привёл раз Мин-хуана
С собой в Лунный дворец, и все святого в нём признали,
Имел почтение у танского он богдыхана.
Раз душу, отлетевшую, наложницы Мин-хуана
Он задержал при помощи своего талисмана.
Когда она воскресла, то взошла на колесницу,
И вместе с ней покинул навсегда Мин-хуан столицу.
Сейчас же примитивно понимают все природу,
О чудесах в то время избегали разговора,
В чём нет свидетельства об узости их кругозора,
Запрет был в «Чжоу Ли» (3) - о чуде говорить народу.
Чтоб чудеса творить, необходимо иметь знанья,
Но нужно понимать ответственность в их примененье,
Не каждый может обрести такое пониманье,
Для этого природа и ввела предназначенье».
Примечания
1. Главу из книг Мэнцзы – имеется в виду первая часть главы VII книги знаменитого конфуцианского философа Мэн Кэ (337 - 289 гг. до н. э.), де идёт речь о принципах управления страной. Эта книга, как и другие части классического канона, изучались учащимися наизусть.
2. Е Фа-си – даосский маг, который, как рассказывает предание, сопровождал на небеса танского императора Мин-хуана (Сюань-цзуна) в его поисках души любимой наложницы Ян Гуйфэй. Об этом написал Чэнь Хун а «Повести о бесконечной тоске».
3. Книга «Чжоуских установлений» (Чжоу Ли) – утопия древнего государства, показавшая активную роль государства, которое сумело создать ряд политических, экономических и социальных систем и учреждений.
Текст оригинала:
德州宋清遠先生言,呂道士不知何許人,善幻術,嘗客田山司農家。值朱藤 盛開,賓客會賞,一俗士言詞猥鄙,喋喋不休,殊敗人意。一少年性輕脫,厭薄 尤甚,斥勿多言。二人幾攘臂。一老儒和解之,俱不聽,亦慍形於色。滿座為之 不樂。道士耳語小童取紙筆,畫三符焚之,三人忽皆起,在院中旋折數四。俗客 趨東南隅坐,喃喃自語,聽之,乃與妻妾談家事,俄左右回顧若和解,俄怡色自 辯,俄作引罪狀,俄屈一膝,俄兩膝並屈,俄叩首不已;視少年則坐西南隅花欄 上,流目送盼,妮妮軟語,俄嬉笑,俄謙謝,俄低唱《浣紗記》,呦呦不已,手 自按拍,備諸冶蕩之態;老儒則端坐石凳上講《孟子》齊桓晉文之事一章,字剖 句析,指揮顧盼,如與四五人對語,忽搖手曰不是,忽瞋目曰尚不解耶,咯咯癆 嗽仍不止。眾駭笑,道士搖手止之。比酒闌,道士又焚三符,三人乃惘惘凝坐, 少選始醒,自稱不覺醉眠,謝無禮。眾匿笑散。道士曰:「此小術,不足道。葉 法善引唐明皇入月宮,即用此符,當時誤以為真仙,迂儒又以為妄語,皆井底蛙 耳。」後在旅館,符攝一過往貴人妾魂,妾蘇後登車,識其路逕門戶,語貴人急 捕之,已遁去。此《周禮》所以禁怪民歟。
Власов Владимир Фёдорович
(Великое в малом)
Сун Цин-юань из Дэчжоу рассказывал о чуде:
«Даос жил Люй, никто не знал, откуда был он родом,
Искусно магию творил, и знал всегда, что будет.
Он не искал тиши в горах, и был всегда с народом.
Раз как-то в доме он гостил у Чжана из Тяньшаня,
Где гости собрались, вистариями любоваться,
Среди них был один мирской учёный из Лошаня,
Пошляк вульгарный и тупой, пришёл поразвлекаться.
Он, рта не закрывая, говорил чушь постоянно,
Так, что наскучил быстро всем, того не замечая.
Один гость молодой сказал ему, речь обрывая:
- «Не хватит ли вам языком молоть, так неустанно»?
Полез к нему тот с кулаками, чтобы разобраться,
Начётчик старый втиснулся меж ними с примиреньем.
Но те его не слушали и начинали драться,
У всех гостей испортилось мгновенно настроенье.
Даос что-то шепнул слуге, и тот принёс бумагу,
Нарисовал он быстро амулеты и зажёг их,
Те прекратили драться сразу, потеряв отвагу,
И обнялись, друзьями став, на удивленье многих.
Затем все трое во дворе вдруг начали кружиться,
Потом пошляк-учёный в уголке двора уселся,
Стал рассуждать с сами собой, что нужно не браниться,
По сторонам оглядываться стал, и всё вертелся.
Прислушались, о чём он разговаривал с собою,
И рассмеялись, речь его всем показалась странной,
Как будто он наложницу мирил с своей женою,
Которые в конфликте жили дома постоянно.
Он спорил возбуждённо, принимал вид виноватый,
Сгибал колени, кланялся, кому-то бил поклоны,
Кому-то улыбался, глядя взглядом вороватым,
Иль страстно убеждал жену, удерживая стоны.
А юноша сидел в углу, глазами всё стреляя,
То вкрадчиво что-то зашепчет, а то засмеётся,
Кого-то вдруг обнимет, в такт любовно напевая,
Изящную вдруг примет позу, до земли согнётся.
Начётчик старый же сидел на камне в позе строгой,
Читал главу из книг «Мэнцзы» (1) размеренно и чинно
О роде Вэнь и Хуань династий старины глубокой,
О войнах древних и конфликтах и об их причинах.
Читал всё наизусть, слова и фразы рассекая,
И взглядами, как на уроках делал замечанья,
Как бы руководя или кого-то поучая,
Покачивал вдруг головой и делал восклицанья:
- «Не верно»! «Всё ещё не понял, ты, погрязший в лени»!
При этом громко он кричал, и начинал сердиться,
И без конца, смотря на всех, подкашливал с презреньем,
А гости все смеялись, не могли остановиться.
Даос взмахнул рукой, и сразу смех всех прекратился,
И вот настало время по домам всем расходиться,
Даос сжёг амулет, порядок вновь восстановился,
И всем троим пришлось в действительности очутиться.
Придя в себя, казалось им, что спьяну задремали
Они в гостях, и стали рассыпаться в извиненьях,
Посмеиваясь, гости, уходя все, замечали,
Что мастерство даоса вызывает восхищенье.
Даос сказал: «Но это ведь ничтожное искусство,
О нём не стоит говорить, вся тайна – в амулетах,
Которые меняют восприятия и чувства
Всех тех людей, которые их волшебством задеты.
Когда-то Е Фа-си (2) конфуцианцы почитали,
Тот амулетом пользуясь, привёл раз Мин-хуана
С собой в Лунный дворец, и все святого в нём признали,
Имел почтение у танского он богдыхана.
Раз душу, отлетевшую, наложницы Мин-хуана
Он задержал при помощи своего талисмана.
Когда она воскресла, то взошла на колесницу,
И вместе с ней покинул навсегда Мин-хуан столицу.
Сейчас же примитивно понимают все природу,
О чудесах в то время избегали разговора,
В чём нет свидетельства об узости их кругозора,
Запрет был в «Чжоу Ли» (3) - о чуде говорить народу.
Чтоб чудеса творить, необходимо иметь знанья,
Но нужно понимать ответственность в их примененье,
Не каждый может обрести такое пониманье,
Для этого природа и ввела предназначенье».
Примечания
1. Главу из книг Мэнцзы – имеется в виду первая часть главы VII книги знаменитого конфуцианского философа Мэн Кэ (337 - 289 гг. до н. э.), де идёт речь о принципах управления страной. Эта книга, как и другие части классического канона, изучались учащимися наизусть.
2. Е Фа-си – даосский маг, который, как рассказывает предание, сопровождал на небеса танского императора Мин-хуана (Сюань-цзуна) в его поисках души любимой наложницы Ян Гуйфэй. Об этом написал Чэнь Хун а «Повести о бесконечной тоске».
3. Книга «Чжоуских установлений» (Чжоу Ли) – утопия древнего государства, показавшая активную роль государства, которое сумело создать ряд политических, экономических и социальных систем и учреждений.
Текст оригинала:
德州宋清遠先生言,呂道士不知何許人,善幻術,嘗客田山司農家。值朱藤 盛開,賓客會賞,一俗士言詞猥鄙,喋喋不休,殊敗人意。一少年性輕脫,厭薄 尤甚,斥勿多言。二人幾攘臂。一老儒和解之,俱不聽,亦慍形於色。滿座為之 不樂。道士耳語小童取紙筆,畫三符焚之,三人忽皆起,在院中旋折數四。俗客 趨東南隅坐,喃喃自語,聽之,乃與妻妾談家事,俄左右回顧若和解,俄怡色自 辯,俄作引罪狀,俄屈一膝,俄兩膝並屈,俄叩首不已;視少年則坐西南隅花欄 上,流目送盼,妮妮軟語,俄嬉笑,俄謙謝,俄低唱《浣紗記》,呦呦不已,手 自按拍,備諸冶蕩之態;老儒則端坐石凳上講《孟子》齊桓晉文之事一章,字剖 句析,指揮顧盼,如與四五人對語,忽搖手曰不是,忽瞋目曰尚不解耶,咯咯癆 嗽仍不止。眾駭笑,道士搖手止之。比酒闌,道士又焚三符,三人乃惘惘凝坐, 少選始醒,自稱不覺醉眠,謝無禮。眾匿笑散。道士曰:「此小術,不足道。葉 法善引唐明皇入月宮,即用此符,當時誤以為真仙,迂儒又以為妄語,皆井底蛙 耳。」後在旅館,符攝一過往貴人妾魂,妾蘇後登車,識其路逕門戶,語貴人急 捕之,已遁去。此《周禮》所以禁怪民歟。
Власов Владимир Фёдорович
Голосование:
Суммарный балл: 10
Проголосовало пользователей: 1
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Проголосовало пользователей: 1
Балл суточного голосования: 0
Проголосовало пользователей: 0
Голосовать могут только зарегистрированные пользователи
Вас также могут заинтересовать работы:
Отзывы:
Нет отзывов
Оставлять отзывы могут только зарегистрированные пользователи
Трибуна сайта
Наш рупор
"ГАВАЙСКИЙ РОМ".ПЕСНЯ ВИДЕО.ПРИГЛАШАЮ.
ordynsky344
Присоединяйтесь
Интересные подборки: